Übersetzung für '
наперекор' von Russisch nach Deutsch
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Князь же — человек прошлого времени, он идёт наперекор своим чувствам в угоду того, как принято в обществе.
- Между тем, весной 1821 года началась Освободительная война Греции, которая наперекор политике Священного союза европейских монархий, вызвала в либеральных кругах Европы движение филэллинизма.
- Барбро написала несколько книг, среди которых были её газетные колонки под псевдонимом «Käringen mot strömmen» («делать всё наперекор», дословно: «старая карга против течения»): они были опубликованы в 1946—1973 гг.
- Стоики выдвигали понятие рока как "связность" причин, единый закон необходимости, допуская в то же время наперекор их детерминистскому пониманию закона телеологическую составляющую, применимую и к философскому исследованию природы.
- Иоахим фон Риббентроп писал, что трудно было привести решающие доводы наперекор идеологическим принципам Гитлера.
- Бахрушин, — «Окружённая поэтами-символистами и художниками-„мирискуссниками“, она „рассудку вопреки, наперекор стихиям“ превращала памятный мне по детству старый носовский дом на Введенской площади во дворец Козимо Медичи».
- По мнению кинокритика, режиссёр «Снежкин — первый, кто за четверть века говорит о гражданской войне всерьез, наперекор пошлым стереотипам борьбы „белых ангелов с красными демонами“».
- Состоит из двух серий-частей: "«Действовать самостоятельно»" и "«Смерти наперекор»".
- В основном считается, что образ аманодзяку происходит от Аманосагумэ (天探女), злой богини в синтоистских мифах, которая разделяет качество характера аманодзяку делать наперекор сказанному и его способность читать в сердце человека, являясь «крайне извращённым демоном».
- Эта попытка идти наперекор сельскохозяйственному истэблишменту США, опирающемуся на широкое использование химикатов, приводит его к решению попытать силы в политике, а затем в ряды лоббистов от фермерских объединений.
- По её мнению, Хенткаус II пошла наперекор традиции, выйдя замуж за царского цирюльника, который впоследствии был возведен в сан визиря.
- В первом фильме хозяева команды хотели, чтобы она проиграла чемпионат, но спортсмены наперекор всем наоборот выиграли титул чемпиона.
- Объект спора их маленькая дочь, которую Натан воспитывает наперекор мнению жены, пытаясь вырастить из неё научного гения.
- Живут и трудятся в Большом Курени славные, трудолюбивые и добрые люди, которые, наперекор всем невзгодам, с оптимизмом и уверенностью смотрят в завтрашний день.
- Но всем бедам наперекор сержант Никита Егорович Ашурков не погиб: тяжело раненым сержант пять суток пролежал без сознания и на пятые сутки уже был подобран нашими санитарами, после чего получил заслуженные награды — орден Ленина и медаль «Золотая Звезда».
- , наперекор решению короля возвел в сан епископа собственного ставленника Аттона.
- Существует два вида любовных отношений Радхи и Кришны: свакия-раса (законные отношения в браке) и паракия-раса (незаконные отношения наперекор религиозным и моральным устоям).
- В переводе с английского "Froward" означает «"своевольный, поступающий наперекор, неблагоприятный"».
- Фомичев заключал, что образ горящей свечи звучит в стихотворении — «наперекор всем враждебным стихиям — заклинанием неистребимой любви и, в конечном счёте, залогом неминуемого воскресения» [...].
- Спасли картину Ксения Маринина и Эльдар Рязанов, показавшие наперекор цензорам «Ворону» в одном из выпусков «Кинопанорамы» [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!