Werbung
 Übersetzung für 'на время' von Russisch nach Deutsch
на время {adv}zeitweilig
3 Wörter
на (некоторое) время {adv}vorübergehend
на некоторое время {adv}für eine Weile
на необозримое время {adv}auf unabsehbare Zeit
одалживать на время {verb}verleihen [ausleihen]
время {с} на отдыхErholungs­zeit {f}
4 Wörter
дать кому-л. время на размышление {verb}jdm. Zeit zum Nachdenken geben
время {с} на размышление / обдумываниеBedenkzeit {f}
линг.
указание {с} на время действия
Zeitbestimmung {f}
Teiltreffer
идиом.
Время идёт.
Die Uhr tickt. [fig.]
некоторое времяeine Zeitlang [Rsv.]
тратить время {verb}Zeit vergeuden
Время идёт.Die Zeit vergeht.
всё времяdie ganze Zeit
Время истекло.Die Zeit ist um.
Время бежит.Die Zeit rast. [ugs.] [Redewendung]
послов.
Время лечит.
Die Zeit heilt alle Wunden.
послов.
Время — деньги.
Zeit ist Geld!
Время дорого.Zeit ist Geld.
экономящий время {adj}Zeit sparend [Rsv.]
заполнить время {verb}die Zeit ausfüllen
экономящий время {adj}zeitsparend
некоторое время {adv}eine Zeit lang
Время летит.Die Zeit fliegt.
Настало время.Es ist an der Zeit.
время {с}Zeit {f}
167
идиом.
убить время {verb}
die Zeit totschlagen [ugs.]
время от времени {adv}von Zeit zu Zeit
определённое время {с}bestimmte Zeit {f}
29 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'на время' von Russisch nach Deutsch

на время {adv}
zeitweilig

на (некоторое) время {adv}
vorübergehend
Werbung
на некоторое время {adv}
für eine Weile
на необозримое время {adv}
auf unabsehbare Zeit

одалживать на время {verb}
verleihen [ausleihen]

время {с} на отдых
Erholungs­zeit {f}

дать кому-л. время на размышление {verb}
jdm. Zeit zum Nachdenken geben

время {с} на размышление / обдумывание
Bedenkzeit {f}
указание {с} на время действия
Zeitbestimmung {f}линг.

Время идёт.
Die Uhr tickt. [fig.]идиом.

Die Zeit vergeht.
некоторое время
eine Zeitlang [Rsv.]
тратить время {verb}
Zeit vergeuden
всё время
die ganze Zeit
Время истекло.
Die Zeit ist um.
Время бежит.
Die Zeit rast. [ugs.] [Redewendung]
Время лечит.
Die Zeit heilt alle Wunden.послов.
Время — деньги.
Zeit ist Geld!послов.
Время дорого.
Zeit ist Geld.
экономящий время {adj}
Zeit sparend [Rsv.]

zeitsparend
заполнить время {verb}
die Zeit ausfüllen
некоторое время {adv}
eine Zeit lang
Время летит.
Die Zeit fliegt.
Настало время.
Es ist an der Zeit.
время {с}
Zeit {f}
убить время {verb}
die Zeit totschlagen [ugs.]идиом.
время от времени {adv}
von Zeit zu Zeit
определённое время {с}
bestimmte Zeit {f}
Anwendungsbeispiele Russisch
  • В результате нейтралитета Дании во время Первой мировой войны Копенгаген процветал от торговли и с Великобританией и с Германией, а город защищали приблизительно 40 000 солдат на время войны.
  • C 23 мая 1993 года Новосибирская область перешла на время МСК+3 (в летний период вместо UTC+8 стало действовать время UTC+7, в зимний — вместо UTC+7 стало действовать UTC+6).
  • Флаг может быть постоянным или действующим только на время данной сессии.
  • Несмотря на использование передовых на время существования Be Inc.
  • Период размножения у птиц выпадает так, что появление птенцов приходится на время года с наибольшим количеством доступного корма (для данного вида на определённой территории).

  • 70 % туристического потока приходится на летний сезон, пик нагрузки — на время проведения Байкальского экономического форума в сентябре.
  • На этом турнире программисты соревнуются в решении задач на время.
  • Был отобран для подготовки к космическим полётам в 1985 году, в следующем году окончил курс основной подготовки и был на время направлен в группу по программе корабля многоразового использования «Буран».
  • На время проведения операции «Нерушимая скала» почти весь гражданский трафик был переведён на полосу 03/21, чтобы уменьшить вероятность попадания в самолёты ракет из Сектора Газа, летящих с южной стороны.
  • Не зависимо от поверхностного натяжения подвижной фазы (организационная сила в структуре элюента), другие характеристики мобильной фазы могут оказывать влияние на время удерживания анализируемого вещества.

  • С 16 января 2020 года председателем Правительства Российской Федерации является Михаил Владимирович Мишустин (с 30 апреля по 19 мая 2020 на время болезни премьера исполняющим обязанности являлся Андрей Рэмович Белоусов).
  • Президент Украины пользуется правом неприкосновенности на время исполнения полномочий.
  • Отсутствует и категория времени: будущее может быть выражено употреблением в предложении наречия "i", а прошедшее — наречия "e", указывающих на время существительных.
  • Первая мировая война на время приостановила развитие Лондона.
  • Благодаря этой победе Самос на время освободился от блокады и смог запастись необходимыми припасами.

  • В ходе конфликта вооружённые силы Иракского Курдистана освободили от боевиков ИГ и на время заняли несколько населённых пунктов Синджара, в том числе нефтеносный Киркук.
  • На время туристического сезона многие продавцы (например, сеть Debenhams) переходят на продлённый режим работы.
  • После повышения напряжения на клеточной мембране натриевый канал открывается на время порядка 0,1—1,0 мс., что приводит к скачкообразному росту напряжения, затем разность потенциалов на мембране снова возвращается к своему первоначальному значению.
  • На второй сессии музыкантам удалось его позаимствовать на время, и они всё-таки получили заветный ангажемент на семь концертов к другому исполнителю [...].
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!