Werbung
 Übersetzung für 'на основании' von Russisch nach Deutsch
на основании {adv}ausweislich
на основании {prep} [+gen.]aufgrund [+Gen.]
3 Wörter
право
на законном основании {adv}
auf gesetzlicher Grundlage
на основании данныхnach Befund
4 Wörter
на основании заключения (специалистов)nach Befund
на основании официального заключенияnach amtlichem Befund
5+ Wörter
мед.
на основании медицинского осмотра / освидетельствования
nach / laut ärztlichem Befund
На основании чего ты сделал такой вывод?Woraus schließt du das?
Teiltreffer
на {prep}auf
107
на дачеauf dem Lande
на километры {adv}kilometerweit [mehrere Kilometer weit]
на километр {adv}kilometerweit [ein Kilometer weit]
на неделе {adv}unter der Woche
на полпутиauf halber Strecke
на юг {adv}südwärts
на юге {adv}südwärts [selten für: im Süden]
на север {adv}nordwärts
на севере {adv}nordwärts [selten für: im Norden]
на чём {adv}worauf [auf welcher Sache]
на работеauf der Arbeit
на фирме {adv}in der Firma
на заводе {adv}im Werk [in der Fabrik]
на спорum eine Wette
авиа.морс.
на борт {adv}
an Bord [auf die Frage "wohin?"]
авиа.морс.
на борту {adv}
an Bord [auf die Frage "wo?"]
на восток {adv}gen Osten [veraltend]
на днях {adv}unlängst
на запад {adv}gen Westen [veraltend]
28 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'на основании' von Russisch nach Deutsch

на основании {adv}
ausweislich
на основании {prep} [+gen.]
aufgrund [+Gen.]

Werbung
на законном основании {adv}
auf gesetzlicher Grundlageправо
на основании данных
nach Befund

на основании заключения (специалистов)
nach Befund
на основании официального заключения
nach amtlichem Befund

на основании медицинского осмотра / освидетельствования
nach / laut ärztlichem Befundмед.
На основании чего ты сделал такой вывод?
Woraus schließt du das?

на {prep}
auf
на даче
auf dem Lande
на километры {adv}
kilometerweit [mehrere Kilometer weit]
на километр {adv}
kilometerweit [ein Kilometer weit]
на неделе {adv}
unter der Woche
на полпути
auf halber Strecke
на юг {adv}
südwärts
на юге {adv}
südwärts [selten für: im Süden]
на север {adv}
nordwärts
на севере {adv}
nordwärts [selten für: im Norden]
на чём {adv}
worauf [auf welcher Sache]
на работе
auf der Arbeit
на фирме {adv}
in der Firma
на заводе {adv}
im Werk [in der Fabrik]
на спор
um eine Wette
на борт {adv}
an Bord [auf die Frage "wohin?"]авиа.морс.
на борту {adv}
an Bord [auf die Frage "wo?"]авиа.морс.
на восток {adv}
gen Osten [veraltend]
на днях {adv}
unlängst
на запад {adv}
gen Westen [veraltend]
Anwendungsbeispiele Russisch
  • На основании указа Колчака Г. М. Семёнов 16 января 1920 года объявил в Чите о создании Правительства Российской Восточной окраины.
  • Декретом ВЦИК от 21 марта 1921 года, принятым на основании решений X съезда РКП(б), продразвёрстка была отменена и заменена натуральным продналогом, который был примерно вдвое ниже.
  • На основании всех полученных знаний о небесных телах последние два раздела астрономии решают её третью задачу (происхождение и эволюция небесных тел).
  • 8 июня 1886 года консилиум врачей на основании показаний свидетелей и без личного осмотра пациента объявил Людвига II «неизлечимо душевнобольным».
  • В 2001 году переданы Государственному Русскому музею на основании распоряжения Министерства государственных имущественных отношений РФ No.

  • ... Василиск, наряду с аспидом, львом и драконом — на основании 90-го псалма) входит в число зооморфных изображений бесов или дьявола, принятых в христианском искусстве.
  • На основании косвенных данных Старшую Авесту (и соответственно время проповеди Заратуштры) приблизительно датируют в диапазоне около 1000 года до н. э.
  • Термин «старобелорусский язык» был введён в научный обиход российским филологом-славистом Евфимием Карским в 1893 году на основании близости лексического строя западнорусского языка с народными белорусскими говорами XIX века.
  • Агентство EFSA направило авторам статей ряд вопросов и не нашло причин для переоценки рисков на основании данных публикаций, остаётся в силе мнение 2016 года.
  • На основании изучения звуковой структуры «Эпоса» он заменил дольник на трёхсложный метр.

  • На основании данных о белок-белковых взаимодействиях в ряде случаев можно судить о функциях белка.
  • На основании Русской Правды историки выделяют несколько групп населения Древней Руси.
  • Ионообменная хроматография — частный случай ионной хроматографии, позволяющий разделять ионы и полярные молекулы на основании зарядов разделяемых молекул.
  • Весной 2013 года в 75 школах был проведён эксперимент длительностью в 60 дней, на основании которого учителя смогли сделать вывод о положительной динамике использования электронных учебников в образовательном процессе.
  • Присоединение Прибалтики к СССР датируется утверждением VII сессии Верховного Совета СССР решений о принятии в состав Союза Советских Социалистических Республик: Литовской ССР — 3 августа, Латвийской ССР — 5 августа и Эстонской ССР — 6 августа 1940 года, на основании заявлений, ранее поступивших от высших органов власти соответствующих прибалтийских государств.

  • Местное самоуправление в городе осуществляется на основании Устава, который был принят городским Советом депутатов Калининграда 12 июля 2007 года.
  • Красная книга является основным документом, в котором обобщены материалы о современном состоянии редких и находящихся под угрозой исчезновения видов растений и животных, на основании которых проводится разработка научных и практических мер, направленных на их охрану, воспроизводство и рациональное использование.
  • Вооружённые силы Греции комплектуются на основании закона о всеобщей воинской обязанности, их численность составляет 177 600 человек.
  • Лицо скульптуры было сделано на основании известной подлинной восковой маски с лица Петра и «Восковой персоны», выполненных Б. К. Растрелли и хранящихся в Эрмитаже.
  • В то же время Комитет по труду и занятости Петербурга произвёл оценку численности постоянного населения на основании технологий «big data», эта оценка на октябрь 2021 года составила около 7 млн человек.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!