Werbung
 Übersetzung für 'на что' von Russisch nach Deutsch
на что {adv}worauf
обречённый на что-л. {adj} {past-p}zu etw.Dat. verurteilt
2 Wörter: Verben
взвалить что-л. на кого-л. {verb} [разг.] [сов.] [возложить на кого-л. что-л. трудное, обременительное]jdm. etw. aufbrummen [ugs.]
взгромождаться на что-л. {verb} [несов.] [разг.]mit Mühe auf etw. hinaufklettern
взгромоздиться на что-л. {verb} [сов.] [разг.]mit Mühe auf etw. hinaufklettern
влиять на кого-л./что-л. {verb} [несов.]jdn./etw. beeinflussen
влиять на кого-л./что-л. {verb} [несов.]auf jdn./etw. einwirken
воздействовать на кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.]jdn./etw. beeinflussen
воздействовать на кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.]auf jdn./etw. einwirken
воззриться на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [сов.]jdn./etw. fixieren [anblicken]
воодушевить кого-л. на что-л. {verb} [сов.]jdn. für etw.Akk. begeistern
глазеть на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [несов.]jdn./etw. beglotzen [ugs.]
глядеть на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.]jdn./etw. angucken [ugs.]
глядеть на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [несов.]jdn./etw. anblicken
глядеть на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [несов.]jdn./etw. anschauen
мат.
делить на что-л. {verb} [несов.]
durch etw. dividieren
жаловаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.]über jdn./etw. klagen
жаловаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.]über jdn./etw. jammern
жаловаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.]sich über jdn./etw. beschweren
записаться на что-л. {verb} [сов.]sich zu etw. anmelden
злиться на кого-л./что-л. {verb} [несов.]sich über jdn./etw. ärgern
зреть на кого-л./что-л. {verb} [книжн.] [несов.]jdn./etw. ansehen
израсходоваться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [потратить деньги]für jdn./etw. Geld ausgeben
кинуться на кого-л./что-л. {verb} [сов.]sich auf jdn./etw. stürzen
набрасываться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [тж. перен.]über jdn./etw. herfallen [auch fig.]
набредать на кого-л./что-л. {verb} [несов.]auf jdn./etw. stoßen
набрести на кого-л./что-л. {verb} [сов.]auf jdn./etw. stoßen
набрести на что-л. {verb} [сов.] [напр. на мысль]auf etw.Akk. kommen [z.B. auf eine Idee]
наброситься на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]über jdn./etw. herfallen [auch fig.]
наброситься на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]sich auf jdn./etw. stürzen [auch fig.]
наваливаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [набрасываться]sich auf jdn./etw. werfen
навалить что-л. на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.]etw.Akk. jdm./etw. aufbürden
навалиться на кого-л./что-л. {verb} [сов.]über jdn./etw. herfallen
навлекать на кого-л./что-л. {verb} [несов.]auf sich ziehen
наводить на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [указывать]auf jdn./etw. hinweisen
нажаловаться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.]sich über jdn./etw. beklagen
накрутить что-л. на что-л. {verb} [сов.] [намотать]etw.Gen. mit etw.Dat. umwickeln
намекать на что-л. {verb} [несов.]auf etw. anspielen
идиом.
намекать на что-л. {verb} [несов.]
eine Anspielung auf etw. machen
напада́ть на кого-л./что-л. {verb} [несов.]jdn./etw. überfallen
напасть на кого-л./что-л. {verb} [сов.]jdn./etw. angreifen
напасть на кого-л./что-л. {verb} [сов.]jdn./etw. überfallen
идиом.
наплевать на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [презр.] [сов.]
auf jdn./etw. pfeifen [ugs.] [gering schätzen]
идиом.
наплевать на кого-л./что-л. {verb} [сов.]
sich um jdn./etw. einen Dreck kümmern [ugs.]
наплевать на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]auf jdn./etw. spucken [auch fig.]
наплевать на что-л. {verb} [покрыть плевками] [сов.]etw. bespucken
направить на что-л. {verb} [сов.]auf etw.Akk. lenken
направить на что-л. {verb} [сов.]auf etw.Akk. richten
настраиваться на что-л. {verb} [несов.]sich auf etw. einstellen
ungeprüft наступать на что-л. {verb} [несов.]auf etw.Akk. drauftreten [ugs.]
наступить на кого-л./что-л. {verb} [сов.]auf jdn./etw. treten
наталкиваться на кого-л./что-л. {verb} [несов.]auf jdn./etw. stoßen
наткнуться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.]auf jdn./etw. stoßen
натолкнуться на кого-л./что-л. {verb} [сов.]auf jdn./etw. stoßen
натыкаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.]auf jdn./etw. stoßen
нацелить что-л. на кого-л./что-л. {verb} [сов.]etw.Akk. auf jdn./etw. richten
начихать на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.]auf jdn./etw. pfeifen [ugs.]
начхать на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.]auf jdn./etw. pfeifen [ugs.]
начхать на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.]sich einen Dreck um jdn./etw. scheren [ugs.]
обменивать на что-л. {verb} [несов.]gegen etw. austauschen
обменять на что-л. {verb} [сов.]gegen etw. eintauschen
обрушиться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [постичь]jdn./etw. heimsuchen [Unglück etc.]
опаздывать на что-л. {verb} [несов.]etw. verpassen [Verkehrsmittel]
опираться на кого-л./что-л. {verb} [несов.]sich auf jdn./etw. stützen
опоздать на что-л. {verb} [сов.]etw. verpassen [Verkehrsmittel]
ориентировать на кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.]auf jdn./etw. ausrichten [einstellen]
ориентировать на кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.]nach / an jdm./etw. ausrichten [einstellen]
осмеливаться на что-л. {verb}sich unterfangen etw. zu tun [geh.]
отваживаться на что-л. {verb} [несов.]etw. wagen
отважиться на что-л. {verb} [сов.]etw. wagen
переходить на что-л. {verb} [несов.] [кончив одно, приступить к чему-л. другому]zu etw.Dat. übergehen
идиом.
плевать на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [несов.]
auf jdn./etw. pfeifen [ugs.]
повлиять на кого-л./что-л. {verb} [сов.]jdn./etw. beeinflussen
повлиять на кого-л./что-л. {verb} [сов.]auf jdn./etw. einwirken
поглядывать на кого-л./что-л. {verb} [несов.]jdn./etw. (immer wieder) ansehen
пойти на что-л. {verb}sich zu etw. hergeben
показывать на кого-л./что-л. {verb} [несов.]auf jdn./etw. zeigen
полагаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.]auf jdn./etw. vertrauen
полагаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.]sich auf jdn./etw. verlassen
положиться на кого-л./что-л. {verb} [сов.]sich auf jdn./etw. verlassen
понадеяться на кого-л./что-л. {verb} [сов.]seine Hoffnung in / auf jdn./etw. setzen
посетовать на кого-л./что-л. {verb} [сов.]über jdn./etw. klagen
поскупиться на что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]mit etw. geizen [auch fig.]
посмотреть на кого-л./что-л. {verb} [сов.]jdn./etw. ansehen
посмотреть на кого-л./что-л. {verb} [сов.]jdn./etw. anschauen
потратиться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [несколько истратиться]für jdn./etw. Geld ausgeben
претендовать на что-л. {verb} [несов.]auf etw.Akk. Anspruch erheben
претендовать на что-л. {verb} [несов.]auf etw. prätendieren [geh.] [Anspruch erheben]
право
претендовать на что-л. {verb} [несов.]
auf etw.Akk. einen Anspruch geltend machen
прийтись на кого-л./что-л. {verb} [сов.]auf jdn./etw. entfallen
приходиться на кого-л./что-л. {verb} [несов.]auf jdn./etw. entfallen
пялиться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.]jdn./etw. anstarren
пялиться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.]auf jdn./etw. starren
рассчитывать на кого-л./что-л. {verb} [несов.]mit jdm./etw. rechnen [erwarten]
расщепиться на что-л. {verb} [сов.]in etw.Akk. zerfallen
расщепляться на что-л. {verb} [несов.]in etw.Akk. zerfallen
сгодиться на что-л. {verb} [разг.] [сов.]für etw. taugen
сетовать на кого-л./что-л. {verb} [несов.]über jdn./etw. klagen
скупиться на что-л. {verb} [несов.]mit etw. geizen
смотреть на кого-л./что-л. {verb} [несов.]jdn./etw. ansehen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'на что' von Russisch nach Deutsch

на что {adv}
worauf
обречённый на что-л. {adj} {past-p}
zu etw.Dat. verurteilt

Werbung
взвалить что-л. на кого-л. {verb} [разг.] [сов.] [возложить на кого-л. что-л. трудное, обременительное]
jdm. etw. aufbrummen [ugs.]
взгромождаться на что-л. {verb} [несов.] [разг.]
mit Mühe auf etw. hinaufklettern
взгромоздиться на что-л. {verb} [сов.] [разг.]
mit Mühe auf etw. hinaufklettern
влиять на кого-л./что-л. {verb} [несов.]
jdn./etw. beeinflussen

auf jdn./etw. einwirken
воздействовать на кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.]
jdn./etw. beeinflussen

auf jdn./etw. einwirken
воззриться на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [сов.]
jdn./etw. fixieren [anblicken]
воодушевить кого-л. на что-л. {verb} [сов.]
jdn. für etw.Akk. begeistern
глазеть на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [несов.]
jdn./etw. beglotzen [ugs.]
глядеть на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.]
jdn./etw. angucken [ugs.]
глядеть на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [несов.]
jdn./etw. anblicken

jdn./etw. anschauen
делить на что-л. {verb} [несов.]
durch etw. dividierenмат.
жаловаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.]
über jdn./etw. klagen

über jdn./etw. jammern

sich über jdn./etw. beschweren
записаться на что-л. {verb} [сов.]
sich zu etw. anmelden
злиться на кого-л./что-л. {verb} [несов.]
sich über jdn./etw. ärgern
зреть на кого-л./что-л. {verb} [книжн.] [несов.]
jdn./etw. ansehen
израсходоваться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [потратить деньги]
für jdn./etw. Geld ausgeben
кинуться на кого-л./что-л. {verb} [сов.]
sich auf jdn./etw. stürzen
набрасываться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [тж. перен.]
über jdn./etw. herfallen [auch fig.]
набредать на кого-л./что-л. {verb} [несов.]
auf jdn./etw. stoßen
набрести на кого-л./что-л. {verb} [сов.]
auf jdn./etw. stoßen
набрести на что-л. {verb} [сов.] [напр. на мысль]
auf etw.Akk. kommen [z.B. auf eine Idee]
наброситься на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]
über jdn./etw. herfallen [auch fig.]

sich auf jdn./etw. stürzen [auch fig.]
наваливаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [набрасываться]
sich auf jdn./etw. werfen
навалить что-л. на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.]
etw.Akk. jdm./etw. aufbürden
навалиться на кого-л./что-л. {verb} [сов.]
über jdn./etw. herfallen
навлекать на кого-л./что-л. {verb} [несов.]
auf sich ziehen
наводить на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [указывать]
auf jdn./etw. hinweisen
нажаловаться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.]
sich über jdn./etw. beklagen
накрутить что-л. на что-л. {verb} [сов.] [намотать]
etw.Gen. mit etw.Dat. umwickeln
намекать на что-л. {verb} [несов.]
auf etw. anspielen

eine Anspielung auf etw. machenидиом.
напада́ть на кого-л./что-л. {verb} [несов.]
jdn./etw. überfallen
напасть на кого-л./что-л. {verb} [сов.]
jdn./etw. angreifen

jdn./etw. überfallen
наплевать на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [презр.] [сов.]
auf jdn./etw. pfeifen [ugs.] [gering schätzen]идиом.
наплевать на кого-л./что-л. {verb} [сов.]
sich um jdn./etw. einen Dreck kümmern [ugs.]идиом.
наплевать на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]
auf jdn./etw. spucken [auch fig.]
наплевать на что-л. {verb} [покрыть плевками] [сов.]
etw. bespucken
направить на что-л. {verb} [сов.]
auf etw.Akk. lenken

auf etw.Akk. richten
настраиваться на что-л. {verb} [несов.]
sich auf etw. einstellen
наступать на что-л. {verb} [несов.]
ungeprüft auf etw.Akk. drauftreten [ugs.]
наступить на кого-л./что-л. {verb} [сов.]
auf jdn./etw. treten
наталкиваться на кого-л./что-л. {verb} [несов.]
auf jdn./etw. stoßen
наткнуться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.]
auf jdn./etw. stoßen
натолкнуться на кого-л./что-л. {verb} [сов.]
auf jdn./etw. stoßen
натыкаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.]
auf jdn./etw. stoßen
нацелить что-л. на кого-л./что-л. {verb} [сов.]
etw.Akk. auf jdn./etw. richten
начихать на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.]
auf jdn./etw. pfeifen [ugs.]
начхать на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.]
auf jdn./etw. pfeifen [ugs.]

sich einen Dreck um jdn./etw. scheren [ugs.]
обменивать на что-л. {verb} [несов.]
gegen etw. austauschen
обменять на что-л. {verb} [сов.]
gegen etw. eintauschen
обрушиться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [постичь]
jdn./etw. heimsuchen [Unglück etc.]
опаздывать на что-л. {verb} [несов.]
etw. verpassen [Verkehrsmittel]
опираться на кого-л./что-л. {verb} [несов.]
sich auf jdn./etw. stützen
опоздать на что-л. {verb} [сов.]
etw. verpassen [Verkehrsmittel]
ориентировать на кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.]
auf jdn./etw. ausrichten [einstellen]

nach / an jdm./etw. ausrichten [einstellen]
осмеливаться на что-л. {verb}
sich unterfangen etw. zu tun [geh.]
отваживаться на что-л. {verb} [несов.]
etw. wagen
отважиться на что-л. {verb} [сов.]
etw. wagen
переходить на что-л. {verb} [несов.] [кончив одно, приступить к чему-л. другому]
zu etw.Dat. übergehen
плевать на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [несов.]
auf jdn./etw. pfeifen [ugs.]идиом.
повлиять на кого-л./что-л. {verb} [сов.]
jdn./etw. beeinflussen

auf jdn./etw. einwirken
поглядывать на кого-л./что-л. {verb} [несов.]
jdn./etw. (immer wieder) ansehen
пойти на что-л. {verb}
sich zu etw. hergeben
показывать на кого-л./что-л. {verb} [несов.]
auf jdn./etw. zeigen
полагаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.]
auf jdn./etw. vertrauen

sich auf jdn./etw. verlassen
положиться на кого-л./что-л. {verb} [сов.]
sich auf jdn./etw. verlassen
понадеяться на кого-л./что-л. {verb} [сов.]
seine Hoffnung in / auf jdn./etw. setzen
посетовать на кого-л./что-л. {verb} [сов.]
über jdn./etw. klagen
поскупиться на что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]
mit etw. geizen [auch fig.]
посмотреть на кого-л./что-л. {verb} [сов.]
jdn./etw. ansehen

jdn./etw. anschauen
потратиться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [несколько истратиться]
für jdn./etw. Geld ausgeben
претендовать на что-л. {verb} [несов.]
auf etw.Akk. Anspruch erheben

auf etw. prätendieren [geh.] [Anspruch erheben]

auf etw.Akk. einen Anspruch geltend machenправо
прийтись на кого-л./что-л. {verb} [сов.]
auf jdn./etw. entfallen
приходиться на кого-л./что-л. {verb} [несов.]
auf jdn./etw. entfallen
пялиться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.]
jdn./etw. anstarren

auf jdn./etw. starren
рассчитывать на кого-л./что-л. {verb} [несов.]
mit jdm./etw. rechnen [erwarten]
расщепиться на что-л. {verb} [сов.]
in etw.Akk. zerfallen
расщепляться на что-л. {verb} [несов.]
in etw.Akk. zerfallen
сгодиться на что-л. {verb} [разг.] [сов.]
für etw. taugen
сетовать на кого-л./что-л. {verb} [несов.]
über jdn./etw. klagen
скупиться на что-л. {verb} [несов.]
mit etw. geizen
смотреть на кого-л./что-л. {verb} [несов.]
jdn./etw. ansehen
Anwendungsbeispiele Russisch
  • В феврале 2008 года 225 докторов и кандидатов наук выступило за официальное признание теологии отдельной отраслью науки, на что в марте того же года последовала негативная реакция СМИ и части научного сообщества.
  • 21 марта 2021 года Столлман объявил о своём возвращении в Совет директоров ФСПО, в ответ на что были опубликованы письма с обвинениями в эйблизме и трансфобии, а также письма в его поддержку.
  • Длительный взгляд показывает интерес к тому, на что он направлен.
  • Празднование пятницы сопровождалось очень часто различными языческими обрядами и играми, на что встречаются указания в Стоглаве и в Духовном Регламенте.
  • Сила — в наиболее привычном повседневном употреблении: механическое воздействие на что-либо, без конкретизации.

  • Известна анекдотическая фраза Зиновия Паперного: "«Да здравствует то, благодаря чему мы, несмотря ни на что!
  • Тем не менее, такая езда будет затруднена из-за увеличившейся массы велосипеда (на 8-10 кг) и необходимости прокручивать моторную цепь и диск сцепления, на что требуется некоторое усилие.
  • Также существуют компромиссные и ни на что не похожие версии.
  • Широко используемые жесты включают в себя такое действие, как указывание на что-либо или кого-либо (это один из немногих жестов, чей смысл мало различается в разных странах), а также использование рук и тела синхронно с ритмами речи, чтобы подчёркивать некоторые слова или фразы.
  • Все воспоминания примерно одного времени. (на что есть намёк в мемуарах самой Екатерины), после которой в 1754 году Екатерина родила ему сына Павла (будущий император Павел I).

  • На что плененный граф Пипер ответил, что «хорошо же вы отблагодарили своих учителей».
  • Тем не менее победу на президентских трижды (в 1993, 1998, 2003 годах) одерживал Конте, а на парламентских — его Партия единства и прогресса, причём каждый раунд сопровождался мощными протестами оппозиции, на что местные силовые министерства традиционно реагируют очень жёстко.
  • В четырнадцать лет бросил школу и начал работать, так как семье не на что было жить.
  • Несмотря ни на что, правительство страны относится к данному показателю вполне прагматично: несколько раз в Бутане проводились международные конференции, на которые были приглашены многие западные экономисты (включая нобелевских лауреатов по экономике), с целью выработки методик расчёта ВНС на основе сочетания экономической ситуации в стране и удовлетворённости жизнью населения.
  •  Менделееву «послужить научной постановке русского порохового дела», на что учёный, уже ушедший из университета, в письме выразил согласие и указал на потребность заграничной командировки со включением специалистов по взрывчатым веществам — профессора Минных офицерских классов И. М. Чельцова, и управляющего пироксилиновым заводом Л. Г. Федотова, — организации лаборатории взрывчатых веществ.

  • за непонятный, образный смысл своих писаний, и его философская система контрастировала с идеями Демокрита, на что обратили внимание последующие поколения.
  • » На что Платон к своему определению вынужден был добавить «…и с широкими ногтями».
  • 1-го мая 1621 года комиссия из четырёх человек, назначенных королём, посетила Бэкона в его особняке и изъяла Большую печать, на что он заметил: "«Господь дал мне её, а теперь по своей вине я её потерял»", прибавив то же самое по-латински.
  • Благодаря таким специально введённым ограничениям в Java невозможно прямое манипулирование памятью на уровне физических адресов (хотя определено значение ссылки, не указывающей ни на что: [...]).
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!