1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Образ адаманта в сочетании с топосом «непоколебимый столп» находит себе параллель в канонической агиографической традиции, обозначая крепость и непоколебимость в вере святого.
- Название трека означает непоколебимость перед теми, кто считает Мартина неудачником или пишет «плохие» комментарии (как сказал сам Мартин в фильме The Ride).
- Центральная фигура герба — сосна — символизирует жизненную силу, стойкость, непоколебимость, преодоление неблагоприятных обстоятельств.
- и вольного города Данцига а также других поляков проживавших на территориях, отошедших после окончания Второй Мировой войны к Польше, чьи непреклонность и непоколебимость позиций, а также активная работа способствовали сохранению в сознании соотечественников своей национальной принадлежности и культуры.
- ... «свободный») — философское и общественно-политическое течение, провозглашающее непоколебимость прав и свобод человека.
- Слово «Фудо» означает «непоколебимость, твёрдость, прочность», а «кан» — «дом».
- Персонаж Стокера Абрахам Ван Хельсинг — прямая параллель с героем Ле Фаню, экспертом по вампирам бароном Ворденбургом: оба персонажа исследовали вампиров и сражались против них, символично представляя познание неведомого и непоколебимость разума перед нападением хаоса и смерти.
- После смерти Бонифация VIII, и величие, и мечты о всевластии семьи Каэтани развалились, и доктрина о папской теократии потеряла свою непоколебимость навсегда.
- <blockquote>С увлечением и большой охваченностью высказывает идеи реформаторства по отношению к учению классиков марксизма, обнаруживая при этом явно повышенную самооценку и непоколебимость в своей правоте.
- Цицерон критиковал Публия Корнелия за его решение примкнуть к Цезарю; при этом, по мнению оратора, непоколебимость, с которой Долабелла следовал за диктатором, заслуживала похвал [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!