Werbung
 Übersetzung für 'обмануть кого л' von Russisch nach Deutsch
обмануть кого-л. {verb} [сов.]jdn. belügen
обмануть кого-л. {verb} [сов.] [прибегнуть к жульничеству]jdn. betrügen
Teiltreffer
предостеречь кого-л. от кого-л./чего-л. {verb} [сов.]jdn. vor jdm./etw. warnen
уберечь кого-л. от кого-л./чего-л. {verb} [сов.]jdn. vor jdm./etw. bewahren
предостерегать кого-л. от кого-л./чего-л. {verb} [несов.]jdn. vor jdm./etw. warnen
обмануть чьё-л. доверие {verb}jds. Vertrauen enttäuschen
нагружать кого-л./что-л. кем-л./чем-л. {verb} [несов.] [тж. перен.]jdn./etw. mit jdm./etw. belasten [auch fig.]
приравнять кого-л./что-л. к кому-л./чему-л. {verb} [сов.]jdn./etw. mit jdm./etw. gleichstellen
приравнивать кого-л./что-л. к кому-л./чему-л. {verb} [несов.]jdn./etw. mit jdm./etw. gleichstellen
предпочитать кого-л./что-л. кому-л./чему-л. {verb} [несов.]jdn./etw. jdm./etw. vorziehen
4
связывать кого-л./что-л. с чем-л. {verb} [несов.] [перен.]jdn./etw. in etw. einbinden
чьи-л. мысли постоянно вращаются вокруг кого-л./чего-л.jds. Gedanken drehen sich ständig um jdn./etw.
осведомлять кого-л. о чём-л./ком-л. {verb} [несов.]jdn. über jdn./etw. unterrichten
предохранить кого-л./что-л. от чего-л. {verb} [сов.]jdn./etw. vor etw.Dat. schützen
отомстить кому-л. за кого-л./что-л. {verb} [сов.]an jdm. für jdn./etw. Rache nehmen
направить кого-л. к кому-л./чему-л. {verb} [сов.]jdn. zu jdm./etw. schicken
информировать кого-л. о чём-л./ком-л. {verb} [несов.]jdn. über jdn./etw. unterrichten
обеспечить кого-л./что-л. чем-л. {verb} [сов.]jdn./etw. mit etw. versorgen
натравить кого-л. на кого-л. {verb} [разг.] [перен.] [сов.]jdn. gegen jdn. aufhetzen
натравить кого-л. на кого-л. {verb} [сов.]jdn. auf jdn. hetzen
потратиться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [несколько истратиться]für jdn./etw. Geld ausgeben
ожидать что-л. от кого-л. {verb} [несов.] [непосильного, обременительного]jdm. etw. zumuten
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'обмануть кого л' von Russisch nach Deutsch

обмануть кого-л. {verb} [сов.]
jdn. belügen
обмануть кого-л. {verb} [сов.] [прибегнуть к жульничеству]
jdn. betrügen

Werbung
предостеречь кого-л. от кого-л./чего-л. {verb} [сов.]
jdn. vor jdm./etw. warnen
уберечь кого-л. от кого-л./чего-л. {verb} [сов.]
jdn. vor jdm./etw. bewahren
предостерегать кого-л. от кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
jdn. vor jdm./etw. warnen
обмануть чьё-л. доверие {verb}
jds. Vertrauen enttäuschen
нагружать кого-л./что-л. кем-л./чем-л. {verb} [несов.] [тж. перен.]
jdn./etw. mit jdm./etw. belasten [auch fig.]
приравнять кого-л./что-л. к кому-л./чему-л. {verb} [сов.]
jdn./etw. mit jdm./etw. gleichstellen
приравнивать кого-л./что-л. к кому-л./чему-л. {verb} [несов.]
jdn./etw. mit jdm./etw. gleichstellen
предпочитать кого-л./что-л. кому-л./чему-л. {verb} [несов.]
jdn./etw. jdm./etw. vorziehen
связывать кого-л./что-л. с чем-л. {verb} [несов.] [перен.]
jdn./etw. in etw. einbinden
чьи-л. мысли постоянно вращаются вокруг кого-л./чего-л.
jds. Gedanken drehen sich ständig um jdn./etw.
осведомлять кого-л. о чём-л./ком-л. {verb} [несов.]
jdn. über jdn./etw. unterrichten
предохранить кого-л./что-л. от чего-л. {verb} [сов.]
jdn./etw. vor etw.Dat. schützen
отомстить кому-л. за кого-л./что-л. {verb} [сов.]
an jdm. für jdn./etw. Rache nehmen
направить кого-л. к кому-л./чему-л. {verb} [сов.]
jdn. zu jdm./etw. schicken
информировать кого-л. о чём-л./ком-л. {verb} [несов.]
jdn. über jdn./etw. unterrichten
обеспечить кого-л./что-л. чем-л. {verb} [сов.]
jdn./etw. mit etw. versorgen
натравить кого-л. на кого-л. {verb} [разг.] [перен.] [сов.]
jdn. gegen jdn. aufhetzen
натравить кого-л. на кого-л. {verb} [сов.]
jdn. auf jdn. hetzen
потратиться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [несколько истратиться]
für jdn./etw. Geld ausgeben
ожидать что-л. от кого-л. {verb} [несов.] [непосильного, обременительного]
jdm. etw. zumuten
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!