Werbung
 Übersetzung für 'обмен опытом' von Russisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
обмен {м} опытомErfahrungs­austausch {m}
Teiltreffer
обменяться опытом {verb}Erfahrungen austauschen
умудрённый опытом {adj}weltklug
обмен {м}Austausch {m}
17
обмен {м}Tausch {m}
6
обмен {м}Umtausch {m}
4
ТВF
Обмен жёнами
Frauentausch
биохим.
белковый обмен {м}
Eiweißstoffwechsel {m}
хим.
ионный обмен {м}
Ionenaustausch {m}
обмен {м} мыслямиGedankenaustausch {m}
обмен {м} впечатлениямиAustausch {m} von Eindrücken
ист.
обмен {м} населением
Bevölkerungs­austausch {m}
биохим.
липидный обмен {м}
Lipidstoffwechsel {m}
биохим.
липидный обмен {м}
Fettstoffwechsel {m}
биохим.
белковый обмен {м}
Proteinstoffwechsel {m}
биохим.
углеводный обмен {м}
Kohlenhydratstoffwechsel {m}
биол.
обмен {м} веществ
Stoffwechsel {m}
комм.
обмен {м} валюты
Geldwechsel {m}
обмен {м} информациейInformationsaustausch {m}
телеком.
междугородный обмен {м}
Fernverkehr {m} [Ferngespräche]
обмен {м} мнениямиMeinungs­austausch {m}
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Формы взаимодействия между университетом и европейским концерном могут быть разнообразными и включать в себя такие направления как обмен опытом, программы повышения квалификации, совместное участие в международных конференциях, мероприятиях и официальных визитах.
  • Одной из целей Триеннале было заявлено «общение и обмен опытом между представителями различных квакерских течений».
  • Усиливающаяся глобализация проблем делает необходимым более активный обмен опытом между партиями на международном уровне.
  • На площадке проводятся дискуссии и обмен опытом молодых специалистов в области истории, политологии, социологии и культурологии из России и Германии, занимающихся историей XX века.
  • Помимо этого, «КриоРус» сотрудничает с другими криокомпаниями мира, осуществляет обмен опытом и оказывает содействие лицам, желающим поместить свои тела в аналогичные хранилища, расположенные вне России.

  • Обмен опытом на международном уровне позволяет Счётной палате повышать качество работы и участвовать в создании международных стандартов и совершенствовании методологии аудита, что в конечном итоге укрепляет потенциал и авторитет российского контрольного ведомства в мире.
  • Несмотря на отсутствие единой науки принятия решений в сфере человеческого капитала, в мире существуют несколько международных профессиональных ассоциаций специалистов по управлению персоналом, которые обеспечивают обмен опытом и развитие профессиональных практик, членство в этих ассоциациях может способствовать трудоустройству специалиста, особенно в случае, если будущий нанимающий руководитель является членом этой же ассоциации.
  • Обмен опытом и эколого-образовательные мероприятия относятся к важным видам деятельности Шацкого национального природного парка.
  • Даже во времена сталинских чисток Капица поддерживал научный обмен опытом, дружеские отношения и переписку с зарубежными учёными.
  • С 2009 года Государственным центром телемедицины реализуется проект создания телемедицинской сети Украины, благодаря которому организовано телемедицинское консультирование и обмен опытом врачей на портале телемедицины.

  • Формы этого распространения были самыми различными: оказание научных и технических консультаций, предоставление машинного времени, обмен опытом, помощь в решении конкретных задач.
  • К началу 1990-х годов сформировались международные и национальные общества профессионалов конкурентной разведки, которые за счет выпуска периодических изданий, проведения конференций и тренингов позволили организовать обмен опытом между специалистами.
  • Большую часть своей истории Балаковская АЭС сотрудничает со множеством зарубежных партнёров, международная деятельность осуществляется в рамках международных программ ядерной безопасности и программ международного научно-технического сотрудничества, в которые входят международный обмен опытом, участие в конференциях и семинарах по приобретению положительного опыта в вопросах повышения надёжности, безопасности и эффективности работы станции, обучение персонала и другие сферы деятельности.
  • В рамках фестиваля прошли следующие мероприятия: парад парусных судов, встречи капитанов (знакомства, обмен опытом, представительские функции).
  • Почти на три недели окрестности бывшей мызы Тохисоо превращаются в маленькую керамическую мастерскую, где изготавливаются различные изделия из глины и происходит обмен опытом в сжигании древесины.

  • В рамках этих договоров происходит обмен опытом, специалистами, научно-технической информацией и профессиональной литературой.
  • Целью соглашения являются обмен опытом, разработка совместных методов развития игроков первого и молодёжного составов, обмен игроками в аренду и обоюдное содействие продвижению брендов клубов.
  • Уставные задачи ФСЭГ сформулированы так: «Обеспечение суверенных прав стран-членов на собственные запасы природного газа, возможность самостоятельно планировать и обеспечивать эффективную разработку и использование газа в интересах своих народов, обмен опытом, мнениями и информацией по всем аспектам развития газовой промышленности».
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!