Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- В ходе переписей населения в некоторых странах при этом может обнаружиться, что численность населения, причисляющего себя к тому или иному этносу, значительно превышает численность способных свободно разговаривать на языке этого этноса.
- Для каждой конкретной задачи рассеяния может обнаружиться несколько траекторий Редже, обладающих разными квантовыми числами.
- Однако во многих приложениях такой подход не будет адекватным, поскольку может обнаружиться взаимодействие узлов, если меры применяются к узлам групп.
- Эрнст Мах полагал, что законы, обладая субъективностью, порождены внутренней (психологической) потребностью обнаружиться, полностью сформироваться, не растеряться в мире природных явлений.
- В ходе диагностики (проведения нейропсихологических проб, следящей диагностики) могут обнаружиться различные симптомы нарушений.
- В «Словаре латинских крылатых слов» приводится пример современного употребления этого древнеримского правового института (наряду с "interregum" и "consilium regis"), взятый из статьи, опубликованной в Журнале министерства народного просвещения: "Результаты трудов комиссии не преминут обнаружиться на практике школьной жизни.
- Если человек будет следовать своему призванию, то будут возбуждены маим нукбин и тиккун внешних миров завершится верхним светом, сокрытым в парцуф Атика и долженствующим обнаружиться только в мессианские времена.
- Результаты такой системы управления не замедлили обнаружиться уже при Христиане V в виде разорения и доведения до нищенства крестьян, на которых обрушивалась вся тяжесть рекрутчины и налогов.
- В каждой из зон могут обнаружиться множество районов с более мягким или более суровым микроклиматом.
- Положительные последствия этих улучшений не замедлили обнаружиться во время войн в 1812—1814 годах.
- Туберкулёз лёгких может длительное время протекать бессимптомно или малосимптомно и обнаружиться случайно при проведении флюорографии или на рентгеновском снимке грудной клетки.
- Оттуда, философия Прокла и наука могут обнаружиться у Кеплера, Кембриджских Платоников (см. ...
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!