Werbung
 Übersetzung für 'образ жизни' von Russisch nach Deutsch
образ {м} жизниLebensart {f}
образ {м} жизниLifestyle {m}
образ {м} жизниLebensstil {m}
образ {м} жизниLebensweise {f}
образ {м} жизниLebenswandel {m}
образ {м} жизниLebensform {f} [Lebensweise]
образ {м} жизниWandel {m} [veraltet] [Lebenswandel]
3 Wörter: Substantive
здоровый образ {м} жизниgesunde Lebensweise {f}
кочевой образ {м} жизниnomadische Lebensweise {f}
этн.
кочевой образ {м} жизни
Nomadismus {m}
этн.
кочевой образ {м} жизни
Nomadenleben {n}
необузданный образ {м} жизниDebauche {f} [ausschweifender Lebenswandel]
спартанский образ {м} жизниspartanische Lebensweise {f}
4 Wörter: Verben
вести замкнутый образ жизни {verb}zurückgezogen leben
вести замкнутый образ жизни {verb}ein zurückgezogenes Leben führen
Teiltreffer
религ.
образ {м} [икона]
Ikone {f}
18
мысленный образ {м}Gedankenbild {n}
образ {м} действийVerfahrensweise {f}
образ {м} действийArt {f} und Weise
зрительный образ {м}visuelles Bild {n}
зрительный образ {м}Visualisierung {f}
образ {м} действийGebaren {n}
образ {м} мыслейDenkweise {f}
геометрический образ {м}geometrische Form {f}
пол.
образ {м} врага
Feindbild {n}
образ {м} действияVorgehensweise {f}
образ {м} действияHandlungs­weise {f}
образ {м} [форма]Gestalt {f}
образ {м} действийTun {n}
образ {м} [то, что представляется, отображается]Bild {n} [fig.]
14
полный жизни {adj}lebendig
полный жизни {adj}voller Leben [nachgestellt]
радоваться жизни {verb}sich seines Lebens freuen
идиом.
проза жизни
der Ernst des Lebens
закат {м} жизниLebensabend {m} [geh.]
35 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'образ жизни' von Russisch nach Deutsch

образ {м} жизни
Lebensart {f}

Lifestyle {m}

Lebensstil {m}

Lebensweise {f}

Lebenswandel {m}

Lebensform {f} [Lebensweise]

Wandel {m} [veraltet] [Lebenswandel]

Werbung
здоровый образ {м} жизни
gesunde Lebensweise {f}
кочевой образ {м} жизни
nomadische Lebensweise {f}

Nomadismus {m}этн.

Nomadenleben {n}этн.
необузданный образ {м} жизни
Debauche {f} [ausschweifender Lebenswandel]
спартанский образ {м} жизни
spartanische Lebensweise {f}

вести замкнутый образ жизни {verb}
zurückgezogen leben

ein zurückgezogenes Leben führen

образ {м} [икона]
Ikone {f}религ.
мысленный образ {м}
Gedankenbild {n}
образ {м} действий
Verfahrensweise {f}

Art {f} und Weise

Gebaren {n}

Tun {n}
зрительный образ {м}
visuelles Bild {n}

Visualisierung {f}
образ {м} мыслей
Denkweise {f}
геометрический образ {м}
geometrische Form {f}
образ {м} врага
Feindbild {n}пол.
образ {м} действия
Vorgehensweise {f}

Handlungs­weise {f}
образ {м} [форма]
Gestalt {f}
образ {м} [то, что представляется, отображается]
Bild {n} [fig.]
полный жизни {adj}
lebendig

voller Leben [nachgestellt]
радоваться жизни {verb}
sich seines Lebens freuen
проза жизни
der Ernst des Lebensидиом.
закат {м} жизни
Lebensabend {m} [geh.]
Anwendungsbeispiele Russisch
  • Библейская археология помогает определить образ жизни людей в библейские времена.
  • Некоторые индуисты выбирают монашеский образ жизни «санньясу» с целью сосредоточиться на достижении освобождения или другой формы духовного совершенства.
  • Ещё большее количество ведёт кочевой образ жизни, постоянно перемещаясь на небольшие расстояния в пределах своих ареалов.
  • Значительно увеличилось количество ЛГБТ, ведущих открытый образ жизни.
  • Однако в связи с тем, что растения ведут прикреплённый образ жизни, их метаболизм постоянно должен подстраиваться к изменяющимся внешним условиям, поэтому и их клеточное дыхание имеет некоторые особенности (дополнительные пути окисления, альтернативные ферменты).

  • В годы службы в Дрездене Путина отличал от сослуживцев сугубо трезвый образ жизни, однако в 2018 году он признался в любви к пиву, а в дальнейшем не отрицал и возможность занятия виноделием.
  • Лукашенко увлекается ходьбой на лыжах, хоккеем, игрой на баяне, пропагандирует активный образ жизни.
  • Различные группы, движения и субкультуры внутри церкви представляют разные взгляды на верования и образ жизни.
  • Полагают, что предки млекопитающих — мелкие маммалиаформы — вели ночной образ жизни и компенсировали эту потерю значительным развитием сумеречного зрения (с помощью рецепторов — палочек).
  • Образ жизни киников оказал влияние на оформление христианского аскетизма, в особенности таких его форм как юродство и странничество.

  • Философы и другие авторы часто не соглашались с Аристиппом и осуждали его образ жизни.
  • Его судили не по статье уголовного кодекса, а по указу Президиума Верховного Совета РСФСР от 4 мая 1961 года «Об усилении борьбы с лицами, уклоняющимися от общественно полезного труда и ведущими антиобщественный паразитический образ жизни», то есть дело рассматривалось в административном порядке, поэтому уголовное дело не возбуждалось и не было ни предварительного следствия, ни прокурора.
  • Тубу ведут кочевой и полукочевой образ жизни, разводят верблюдов и коз.
  • Известно, что Эпикур учился под руководством Памфила, ученика Платона, в течение около четырёх лет, а затем у Пиррона, чей образ жизни восхищал Эпикура.
  • Человек может достичь гармонии через правильный образ жизни и выполнение своих социальных обязанностей.

  • Однако в результате традиционный кочевой образ жизни и основанная на животноводстве экономика постепенно разрушились, люди страдали от голода и истощения, а некоторые казахские племена были изничтожены.
  • Философом также может называться человек, принадлежащий к определённой философской школе, разделяющий её идеи или живущий в соответствии с этими идеями, то есть осуществляющий философию как образ жизни (см., напр., Диоген).
  • Коренное население сохраняло кочевой образ жизни, арабы составляли управляющую и торговую прослойки населения.
  • Юрта — важная составляющая монгольской национальной самобытности; вплоть до настоящего времени монголы, занимающиеся разведением скота и сохранившие кочевой образ жизни, проживают в юртах.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!