Werbung
 Übersetzung für 'обрушить' von Russisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
обрушить что-л. {verb} [сов.] [руша, заставить упасть]etw. zum Einsturz bringen
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Помимо этого, немцы старались обрушить вражеские тоннели артиллерийским обстрелом, копали им навстречу свои собственные, чтобы затем заложить мины.
  • Был оккупирован город Геническ, во время российского наступления погиб Герой Украины сапёр Виталий Скакун, который, как сообщается, пожертвовал собой, чтобы обрушить Генический мост и замедлить продвижение российской армии.
  • Судья Эбен Йордан говорил, что члены Boeremag готовы были обрушить Южную Африку в хаос и тотальное кровопролитие.
  • Паника часто вызывается слухами, порождающими недоверие к стабильности национальной денежной единицы, и может усугубляться манипуляциями злонамеренных инвесторов, которые взяли крупные кредиты в национальной валюте и теперь стремятся обрушить её стоимость.
  • Желая обрушить экономику Британии, Наполеон установил так называемую «Континентальную блокаду» Британии в 1807 году, в своём стремлении помешать европейским торговцам вести с Британией торговые дела.

  • Кроме того, касательно антипотребительских акций всегда существуют опасения, что они могут обрушить национальную экономику.
  • Пугало оживает с единственной целью — месть, которую оно должно обрушить на местное процветающее семейство.
  • Вайшампаяна по просьбе Джанамеджаи рассказывает, каким образом Уттанка обрёл великую мощь подвижничества, давшую ему смелость обрушить проклятие на Вишну, и продолжает основное повествование.
  • Император отклонил (по совету Сяо Фэнсяня) доклад министра Сяо Таосуво, который предлагал обрушить на чжурчжэней всю киданьскую армию, пока другие племена не присоединились к ним.
  • Служба была злонамеренно использована, чтобы обрушить сервера MS DNS под управлением Microsoft Windows NT 4.0 путём передачи произвольных символов прямо в прослушивающий порт (telnet ntbox 19 | telnet ntbox 53) DNS-сервера.

  • Но его планы грозит обрушить одно серьезное препятствие — возникшие чувства к Жюльетт.
  • В осетинской мифологии считается, что Курдалагон может обрушить свой гнев на тех, кто не выделяет доли с общественных пиршеств для кузнецов, а также на тех, кто не произносит тоста в его честь.
  • атакующих пакетов, чтобы инъектировать RST пакет и, таким образом, обрушить соединение.
  • Второй Босс - Одержимый Викинг: Викинг ожидает в глубинах Логова Гаргулий, когда мы до него доберемся он использует Око Одина и обратится в высокого Демона, его атаки молотом посылают энергию в трех направлениях, а также способны обрушить пол.
  • При их сгорании Эммануэль, рухнув своим весом на перекрытия, мог обрушить южную башню и половину западного фасада.

  • Он пытался отравить её трижды, подсылал вольноотпущенника заколоть её и даже пытался обрушить потолок и стены её комнаты, пока она спала.
  • Кабара был взят на 8-й день, в ходе того, как с помощью подкопа удалось обрушить его стены.
  • По его мнению, арт-дилеры боялись обрушить рынок произведений искусства, так как скандальный судебный процесс мог бы вызвать сомнение и в других работах старых мастеров, приобретённых через всемирно известные аукционы [...].
  • Он пытался отравить её трижды, но оставил эти попытки, узнав, что она принимает териак; подсылал вольноотпущенника заколоть её и даже пытался обрушить потолок и стены её комнаты, пока она спала.
  • В частности, среди пушкарей отличился «мэтр Жан со своей кулевриной», метким огнём не раз вносивший сумятицу в ряды противника и сумевший обрушить на головы англичанам часть кровли и стены турельской крепости [...].

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2025
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!