Werbung
 Übersetzung für 'общества' von Russisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
NOUN   общество | общества | общества
капитал {м} обществаGesellschaftskapital {n}
класс {м} обществаGesellschaftsklasse {f}
социол.
критика {ж} общества
Gesellschaftskritik {f}
круг {м} обществаGesellschaftskreis {m}
социол.
низы {мн} общества [разг.]
untere Gesellschaftsschichten {pl}
отбросы {мн} обществаAbschaum {m} [pej.]
отбросы {мн} общества [люди низшего социального статуса] [презр.] [перен.]Asoziale {pl}
социол.
раскол {м} общества
Gesellschaftsspaltung {f}
идиом.
сливки {мн} общества
Crème {f} de la Crème
идиом.
сливки {мн} общества
Creme {f} der Gesellschaft
социол.
слой {м} общества
Gesellschaftsschicht {f}
структура {ж} обществаGesellschaftsstruktur {f}
социол.
форма {ж} общества
Gesellschaftsform {f}
3 Wörter
ист.
история {ж} первобытного общества
Urgeschichte {f}
социол.
средний слой {м} (общества)
Mittelstand {m} [Mittelschicht]
фин.
фонд {м} акционерного общества
Aktienfonds {m}
5+ Wörter
гастр.
традиционный для средних слоёв общества {adj}
gutbürgerlich
17 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Анджей Яниковский являлся членом Варшавского медицинского общества, Краковского научного общества, Виленского врачебного общества, Общества ревнителей знания в Познани и Русского медицинского общества в Санкт-Петербурге.
  • Эдвардс был членом Королевского энтомологического общества Лондона, Зоологического общества Лондона, Общества флоры и фауны Финляндии ("Societas pro Fauna et Flora Fennica"), Общества экзотической патологии Франции, Ангентинского энтомологического общества, Академии естественных наук Чили.
  • Японский учёный являлся членом многих научных обществ Японии — Геологического общества, Общества геологических ресурсов, Геохимического общества, Минералогического общества.
  • Со временем его избирают членом Вашингтонского гельминтологического общества, Американского общества прикладных энтомологов, Французского энтомологического общества, Французского зоологического общества, Французского общества растительной патологии.
  • Почётный и действительный член Санкт-Петербургского и Рижского общества естествоиспытателей, Московского археологического общества, Венского Королевского географического общества, Берлинского общества антропологии и геологического общества, Лондонского Королевского исторического общества и других.

  • Являлся Почётным доктором университета Йоэнсуу (Финляндия), членом Общества финской литературы (Хельсинки), общества «Калевала», общества поэта Эйно Лейно, Международного общества фольклористов.
  • Делла-Вос был членом Императорского Русского технического общества, Московского Общества распространения технических знаний, Императорского Общества любителей естествознания, антропологии и этнографии, Императорского Вольного экономического общества, Императорского Общества сельского хозяйства.
  • Мирнс был одним из соучредителей Американского общества орнитологов.
  • Член Королевского энтомологического общества с 1858 года, президент общества с 1885 по 1886.
  • Избирался председателем Всесоюзного общества хирургов СССР, почётным председателем хирургического общества Пирогова и кардиологического общества имени Г. Ф. Ланга.

  • Торосевич также был членом Императорского медицинского общества в Вене, научного общества Ягеллонского университета в Кракове, фармацевтического общества в Мюнхене, Общества культуры и исследований края Буковины, Общества врачей Галичины.
  • Долгие годы возглавляла кировские отделения Русского ботанического общества, Общества почвоведов России, Общества микробиологов России, а также Всероссийского общества охраны природы.
  • Член Русского ботанического общества, Императорского общества плодоводства, Германского дендрологического общества, Французского дендрологического общества, член-корреспондент Австро-Венгерского дендрологического общества, почётный член Российского общества садоводства.
  • Корреспондент Императорского Русского географического общества (награждён золотой медалью Общества), Лондонского энтомологического общества и энтомологического общества Нью-Йорка.
  • Член правлений: Общества Токмакской железной дороги, Общества костеобжигательных заводов, страхового общества «Россия», Русского общества «Сименс-Шуккерт», Таганрогского металлургического общества, Общества цементных заводов «Цепь».

  • В соответствии с российским законодательством органами управления общества являются общее собрание членов общества, правление общества и директор общества.
  • Он состоял членом многих научных обществ: Российского общества любителей садоводства, Шведского общества садоводства, Вольного экономического общества, Московского общества испытателей природы, Московского общества сельского хозяйства и ряда других.
  •  Теплоухов был членом Вольного экономического общества (1845), Петербургского общества поощрения лесного хозяйства (1839), Германского общества антропологии, этнологии и первобытной истории (1878), антропологического общества в Вене (1883), Финского исторического общества в Хельсинки (1885).
  • Коммерческий закон регламентирует правовые формы бизнеса: индивидуальные коммерсанты; полные общества; коммандитные общества; общества с ограниченной ответственностью; акционерные общества.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!