Werbung
 Übersetzung für 'обязанности' von Russisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
NOUN   обязанность | обязанности | обязанности
обязанности {мн}Pflichten {pl}
7
2 Wörter
исполняющий обязанности {adj}amtierend
исполнять обязанности кого-л. {verb}als etw. fungieren
админ.
исполняющий {м} обязанности
Stellvertreter {m}
семейные обязанности {мн}familiäre Verpflichtungen {pl}
админ.
служебные обязанности {мн}
Amtsgeschäfte {pl}
супружеские обязанности {мн}eheliche Pflichten {pl}
3 Wörter
(временно) исполняющий обязанности {adj}stellvertretend <stellv.>
временно исполняющий обязанности <врио> [в подписях]in Vertretung <i. V., I. V.>
исполнять обязанности заведующего {verb}die Aufgaben eines Leiters verrichten
4 Wörter
исполняющий обязанности по руководству {adj}geschäftsführend
11 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Если президент по тем или иным причинам не может исполнять свои обязанности, впредь до избрания нового президента на основании решения Государственного совета безопасности на должность временно исполняющего обязанности президента Туркменистана назначается один из заместителей председателя Кабинета Министров Туркменистана.
  • С 1984 года пост «исполняющего обязанности премьер-министра» обычно отдается одному из министров при формировании нового правительства.
  • Бенсон из-за плохого состояния здоровья не смог исполнять свои обязанности, он попросил Бауэрмана, как президента Сената, взять на себя обязанности губернатора.
  • С 2002 по 2004 год временно исполняла обязанности начальника финансового управления администрации округа, позже обязанности первого заместителя главы администрации округа.
  • С 1826 года он исполнял и обязанности врача в Варшавском благотворительном обществе, а с 1839 года — обязанности председателя медицинского отдела.

  • 26 сентября 2018 года Кожемяко был назначен временно исполняющим обязанности губернатора Приморского края.
  • Первым временно исполняющим обязанности директора театра был М. Х. Халимов, а с 11 сентября 1940 года — Тимер-Булат Губаевич Имашев, совмещавший обязанности директора и режиссёра.
  • В частности, следует тщательно распределить обязанности по поставке оборудования и других материально-технических ресурсов.
  • С 20 ноября 2018 года исполняющий обязанности главы города Челябинска.
  • В случае, если регент, назначенный согласно статье 18 или статье 19, неспособен выполнять свои обязанности, Председатель Тайного совета временно исполняет обязанности регента.

  • В 1991—1993 годах — исполнял обязанности первого заместителя главы администрации Челябинской области, совмещая эти обязанности с должностью ректора.
  • В 2016 году Цуканов сложил с себя обязанности губернатора в связи с переходом на другую работу.
  • Кандидаты на судебные должности исполняли даже прокурорские обязанности, отмечалось, что «весьма успешно выполняются кандидатами обязанности товарищей прокуроров окружных судов».
  • 14 марта 2018 года Джентилони стал исполнять обязанности министра сельского хозяйства после отставки 13 марта Маурицио Мартина, назначенного исполняющим обязанности национального секретаря Демократической партии.
  • В связи с невозможностью исполнять обязанности наместника Соловецкого монастыря, исполняющим обязанности наместника был назначен архимандрит Мефодий (Морозов).

  • Исполняющий обязанности министра — Шкарлет Сергей Николаевич.
  • Ниже представлен список председателей Правительства России и исполняющих их обязанности после 1991 года.
  • 14 апреля 2014 года Алексей Чалый, исполнявший обязанности губернатора Севастополя с начала присоединения Крыма к России, предложил президенту России Владимиру Путину назначить С. И. Меняйло на должность исполняющего обязанности губернатора Севастополя.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!