Werbung
 Übersetzung für 'одного' von Russisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
одного возраста {adj}gleichaltrig
оставить кого-л. одного {verb}jdn. allein lassen
3 Wörter
Мы одного возраста.Wir sind gleich alt.
пол.
политика {ж} одного Китая
Ein-China-Politik {f}
4 Wörter
из одного в другоеvon einer Sache zur anderen
из одного лишь сострадания {adv}aus schierer Barmherzigkeit
на расстоянии (одного) километраkilometerweit [ein Kilometer weit]
по истечении одного года {adv}nach Ablauf eines Jahres
5+ Wörter
послов.
За одного битого двух небитых дают.
Für einen Gebildeten gibt man zwei Ungebildete.
цитата
Один за всех и все за одного!
Einer für alle, alle für einen!
От одного его вида меня рвёт. [разг.]Allein von seinem Anblick wird mir schlecht.
идиом.
переводить взгляд с одного на другого {verb}
seinen Blick von einem zum anderen wandern lassen
пол.
политика {ж} одного ребёнка на одну семью [тж. «одна семья — один ребёнок»]
Ein-Kind-Politik {f}
Fiktion (Literatur und Film)
лит.F
Будденброки. История гибели одного семейства [Томас Манн]
Buddenbrooks. Verfall einer Familie [Thomas Mann]
14 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Секция состоит из двух заданий: одного интегрированного и одного независимого.
  • Уличная сеть деревни состоит из шести улиц, одного переулка и одного проезда.
  • Уличная сеть села состоит из пяти улиц, одного переулка и одного проспекта.
  • Считает что федерация приведёт к решению одного государства, одного Отечества, одного народа.
  • Летом 2016 года на аэродроме Хороль была выполнена оценка состояния покрытия ВПП, а затем и проверка, путем фактической посадки и взлёта одного самолёта Ту-142МР, одного Ту-142МЗ и одного Ан-26.

  • Уличная сеть деревни состоит из двух улиц, одного переулка и одного проезда.
  • А настоящее время уезд Огати состоит из одного посёлка и одного села.
  • Полк потерял одного человека убитым, и одного раненым.
  • Плавсредства тральщика состояли из двух шестивёсельных или одного шестивёсельного и одного четырёхвёсельного ялов.
  • Среди жертв было несколько высокопоставленных офицеров, включая одного генерала, одного полковника и одного подполковника.

  • Неизвестно ни одного случая последующего перехода учеников с одного факультета на другой, недовольства ученика своим распределением или примеров обучения одного человека на нескольких факультетах.
  • Сравнение кариотипов как разных клеток одного организма, так и у организмов одного вида, позволило сделать вывод о постоянстве кариотипа в пределах одного вида.
  • 1. Запрещалось рукополагать более одного иерея и одного диакона на литургии.
  • Притч храма состоял из одного священника и одного псаломщика.
  • Сформировать "3-ю танковую армию" в составе 12-го и 15-го танковых корпусов, 164-й отдельной танковой бригады, 154-й стрелковой дивизии, одного лап РГК пушек УСВ, одного гвардейского миномётного полка смешанного типа в составе двух дивизионов М-8 и одного дивизиона М-13, одного зенитного дивизиона.

  • Эксплуатация может быть обеспечена составами из одного моторного и одного прицепного вагона, или из двух моторных вагонов и одного прицепного вагона, управляемых с одного пульта.
  • Сердце лёгочных улиток состоит из одного желудочка и одного предсердия.
  • Ржавые кошки рожают от одного до трёх котят, однако чаще всего одного.
  • Адриен де Крой считался одним из лучших капитанов своего времени, по словам одного из местных историков, «Бельгия потеряла в его лице одного из лучших своих сыновей, а Карл V одного из самых верных слуг» [...].
  • Пионий — экзотический атом, состоящий из одного [...] и одного [...] -мезона.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2025
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!