Werbung
 Übersetzung für 'опережать своё время' von Russisch nach Deutsch
опережать своё время {verb}seiner Zeit voraus sein [fig.]
Teiltreffer
послов.
Всему своё время.
Alles zu seiner Zeit.
в своё время {adv}seinerzeit
опережать {verb} [несов.]zuvorkommen
опережать {verb} [несов.] [оставлять позади]überholen [hinter sich lassen]
5
послов.
Каждому своё.
Jedem das Seine.
сдержать своё слово {verb}sein Wort halten
выполнить своё обещание {verb}sein Versprechen einlösen
высказать своё мнение {verb}seine Meinung abgeben
дать (своё) согласие {verb}seine Zusage geben
идиом.
отстаивать своё право {verb}
sein Recht behaupten
знать своё дело {verb}sich auf seine Sache verstehen
исполнить своё обещание {verb}sein Versprechen einlösen
послов.
Всему своё место.
Alles hat seinen Platz.
высказать своё мнение {verb}seine Meinung darlegen
сдержать своё обещание {verb}sein Versprechen halten
идиом.
показать своё истинное лицо {verb}
sein wahres Gesicht zeigen
угробить (своё) здоровье {verb} [разг.]seine Gesundheit ruinieren
идиом.
показать своё подлинное лицо {verb}
sein wahres Gesicht zeigen
идиом.
жить в своё удовольствие {verb}
in Saus und Braus leben
Заткни своё хайло! [груб.]Halt deine Schnauze! [vulg.]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'опережать своё время' von Russisch nach Deutsch

опережать своё время {verb}
seiner Zeit voraus sein [fig.]

Всему своё время.
Alles zu seiner Zeit.послов.
Werbung
в своё время {adv}
seinerzeit
опережать {verb} [несов.]
zuvorkommen
опережать {verb} [несов.] [оставлять позади]
überholen [hinter sich lassen]
Каждому своё.
Jedem das Seine.послов.
сдержать своё слово {verb}
sein Wort halten
выполнить своё обещание {verb}
sein Versprechen einlösen
высказать своё мнение {verb}
seine Meinung abgeben

seine Meinung darlegen
дать (своё) согласие {verb}
seine Zusage geben
отстаивать своё право {verb}
sein Recht behauptenидиом.
знать своё дело {verb}
sich auf seine Sache verstehen
исполнить своё обещание {verb}
sein Versprechen einlösen
Всему своё место.
Alles hat seinen Platz.послов.
сдержать своё обещание {verb}
sein Versprechen halten
показать своё истинное лицо {verb}
sein wahres Gesicht zeigenидиом.
угробить (своё) здоровье {verb} [разг.]
seine Gesundheit ruinieren
показать своё подлинное лицо {verb}
sein wahres Gesicht zeigenидиом.
жить в своё удовольствие {verb}
in Saus und Braus lebenидиом.
Заткни своё хайло! [груб.]
Halt deine Schnauze! [vulg.]
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!