Übersetzung für '
оправдывать' von Russisch nach Deutsch
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Предлагалось дать правовую оценку отдельным действиям и актам советских руководителей, запретить государственным служащим оправдывать преступления и переименовать топонимы, названные в честь активных участников бессудных расправ.
- Фельтен учил своих актёров заучивать литературный текст роли, психологически оправдывать чувства и поступки действующих лиц.
- Человеку свойственно оправдывать все дальнейшие действия окружающих его людей их первоначальными манерами, поступками и словами вне зависимости от давности первого контакта.
- После застройки центра Ижевска переулок перестал «оправдывать» своё название, став довольно узким по современным меркам.
- В 1985 году у концерна Renault возникли серьёзные финансовые проблемы, компания больше не могла оправдывать большие расходы, необходимые для поддержания конкурентоспособности гоночной команды.
- Референция к «молчаливому большинству» не может быть политически выгодной, не может оправдывать политические ходы.
- Чаще всего это приводит к тому, что юный разум начинает постепенно оправдывать существование предопределенности и, как следствие, не может полноценно реализовать свой потенциал.
- Согласно поправкам, внесенным во втором чтении, показ символики не должен являться пропагандой или оправдывать преступления нацистской Германии.
- Пользуясь своей независимостью, адвокат должен помнить, что цель не может оправдывать средства.
- Консенсус гласит: «Не имея сценария, бюджета, направления или звезды, способных оправдывать исходный материал, этот Капитан Америка должен был остаться под льдом».
- Некоторые христианские анархисты утверждают, что это слияние церкви и государства знаменовало собой начало «Константинова сдвига», в результате которого христианство постепенно стало идентифицироваться с волей правящей элиты и, в некоторых случаях, — оправдывать осуществление власти.
- 30 октября 2009 года Президент России Дмитрий Медведев призвал не оправдывать «сталинские репрессии».
- До реформы в 2015—2018 годах процент оправданий с коллегией из 12 присяжными был 10-11 %, а после реформы коллегия из 8 присяжных стала оправдывать 17-18 % подсудимых.
- После исследования стало очевидно, что такая операция может быть осуществлена только путем перенаправления значительной авиационной поддержки, необходимой для успеха наших сил, которые в настоящее время участвуют в решающих операциях в других местах, и в любом случае будет иметь столь сомнительную эффективность, что не будет оправдывать использование наших ресурсов.
- Как рубящее оружие меч совершенно перестал оправдывать себя.
- О ПНМ вообще и о его защите Рольфом Фурули Десницкий говорит: «Ни на каком другом известном мне примере невозможно увидеть так ясно, как переводчик может искажать смысл переводимого текста, а „независимый эксперт“ — оправдывать эти искажения, пользуясь научной фразеологией (но никак не научным методом)».
- В суре аль-Араф («Ограды»), после упоминания истории об Адаме, рефреном «О сыны Адама» вводится призыв веровать в Аллаха, не поддаваться козням шайтана, не оправдывать свои грехи и неверие тем, что так якобы вели себя предки [...].
- Возвращаясь к исторической публицистике, Дмитриев-Мамонов вновь размышлял о проблеме Петра Первого: «Нельзя оправдывать деспотические приёмы Петра, которые помешали его собственным целям и отлучали русский народ от вводимого им просвещения» [...].
- К первому из пяти основных элементов Икигаи — "«начинать с малого»", не требуя оправдывать свои усилия какой-либо масштабной целью, относится понятие Кодавари [...].
- Зрители могут то оправдывать, то осуждать её, но «психологическая глубина актёрского исследования чрезвычайно сложного, противоречивого характера была признана всеми — и безоговорочно» [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!