Werbung
 Übersetzung für 'отпуск в июне' von Russisch nach Deutsch
отпуск {м} в июнеUrlaub {m} im Juni
Teiltreffer
ехать в отпуск {verb}in den Urlaub fahren
путеш.
поездка {ж} в отпуск
Urlaubsreise {f}
брать отпуск в июле {verb}im Juli Urlaub nehmen
проводить отпуск {verb}einen Urlaub verbringen
отпуск {м}Urlaub {m}
109
брать отпуск {verb}Urlaub nehmen
ungeprüft отпуск {м} [стали]Anlassen {n} [Stahl]
двухмесячный отпуск {м}zweimonatiger Urlaub {m}
летний отпуск {м}Sommerurlaub {m}
ежегодный отпуск {м}Jahresurlaub {m}
право
творческий отпуск {м}
Sabbatical {n}
краткосрочный отпуск {м}Kurzurlaub {m}
зимний отпуск {м}Winterurlaub {m}
мед.фарм.
обязательный рецептурный отпуск {м}
Verschreibungs­pflicht {f}
право
право {с} на отпуск
Urlaubsanspruch {m}
взять отпуск на десять дней {verb}zehn Tage Urlaub nehmen
отпуск {м} по уходу за ребёнком Elternzeit {f} [veraltet] [ugs.] [Erziehungs­urlaub]
декретный отпуск {м} по беременности и родамMutterschaftsurlaub {m}
пол.
отпуск {м} по уходу за ребёнком для отца
Vaterschaftsurlaub {m}
идиом.
В одно ухо вошло, в другое вышло.
Das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'отпуск в июне' von Russisch nach Deutsch

отпуск {м} в июне
Urlaub {m} im Juni

ехать в отпуск {verb}
in den Urlaub fahren
Werbung
поездка {ж} в отпуск
Urlaubsreise {f}путеш.
брать отпуск в июле {verb}
im Juli Urlaub nehmen
проводить отпуск {verb}
einen Urlaub verbringen
отпуск {м}
Urlaub {m}
брать отпуск {verb}
Urlaub nehmen
отпуск {м} [стали]
ungeprüft Anlassen {n} [Stahl]
двухмесячный отпуск {м}
zweimonatiger Urlaub {m}
летний отпуск {м}
Sommerurlaub {m}
ежегодный отпуск {м}
Jahresurlaub {m}
творческий отпуск {м}
Sabbatical {n}право
краткосрочный отпуск {м}
Kurzurlaub {m}
зимний отпуск {м}
Winterurlaub {m}
обязательный рецептурный отпуск {м}
Verschreibungs­pflicht {f}мед.фарм.
право {с} на отпуск
Urlaubsanspruch {m}право
взять отпуск на десять дней {verb}
zehn Tage Urlaub nehmen
отпуск {м} по уходу за ребёнком
Elternzeit {f} [veraltet] [ugs.] [Erziehungs­urlaub]
декретный отпуск {м} по беременности и родам
Mutterschaftsurlaub {m}
отпуск {м} по уходу за ребёнком для отца
Vaterschaftsurlaub {m}пол.
В одно ухо вошло, в другое вышло.
Das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.идиом.
Anwendungsbeispiele Russisch
  • В июне 2017 года Надежда Ручка ушла в декретный отпуск и группа в составе трио представила сингл «Любовь».
  • В июне 2009-го группа объявляет о прекращении творческой деятельности и уходит в «бессрочный творческий отпуск».
  • В июне 2010 года Филипп Писарев ушёл из группы в творческий отпуск, решив сосредоточиться на своем проекте «EXIT live» (бывший «Flint и Екатерина Иванова»).
  • В июне 1895 года поступил на работу в библиотеку Мазарини, но тут же взял отпуск «за свой счёт», который непрерывно продлевал до 1900 года.
  • В июне группа отыграла несколько фестивалей без Иверса, который взял отпуск, чтобы провести время с семьёй.

  • В июне 2019 года Урпилайнен с мужем удочерили трёхлетнюю девочку также из Колумбии, в связи с чем она ушла в родительский отпуск.
  • В июне 2005 года программа ушла в летний отпуск, но не вышла из него, а была заменена программой «Ночные новости», возобновившей свой выход в эфир.
  • в июне группа объявила об уходе в бессрочный творческий отпуск.
  • В июне 2021 года суд взыскал в пользу Ананко более 1,9 миллиона рублей по зарплате и более 322 тысяч компенсации за неиспользованный отпуск.
  • За месяц до начала Великой Отечественной войны Михаил Воронцов отправил семью на Родину в отпуск, так как знал дату нападения Германии на СССР.

  • После длительного пребывания в госпиталях в декабре 1917 года Толбухин получил двухмесячный отпуск по болезни.
  • В начале 1796 года получил чин капитана гвардии и взял годовой отпуск с намерением выйти в отставку.
  • Этого достижения белорусская команда добилась, несмотря на травмы блокирующей Анжелики Борисевич и вынужденной завершить карьеру связующей Ольги Пальчевской, а за месяц до старта чемпионата Европы одна из наиболее талантливых нападающих Анна Гришкевич ушла в декретный отпуск.
  •  Виноградский был зачислен в долгосрочный отпуск направлением в распоряжение начальника Морских сил РККА.11 февраля 1932 года приказом начальника Морских сил № 24 Виноградский был зачислен в распоряжение начальника Военно-морского училища им.
  • В мае 1919 года на Урале заболел лихорадкой, после госпиталя отправлен на долечивания в отпуск в Калугу.

  • В марте 1921 года был уволен в долгосрочный отпуск.
  • В декабре 1917 года получил отпуск и уехал домой.
  • он, получив отпуск, уехал за границу «на лечение», где и умер.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!