Übersetzung für '
от чего' von Russisch nach Deutsch
| оправиться [сов.] от кого-л./чего-л. | über jdn./etw. hinwegkommen | |
| от чего {adv} | wovon | |
2 Wörter: Verben |
| выигрывать от чего-л. {verb} [несов.] | von etw. profitieren | |
| зависеть от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] | auf jdn./etw. ankommen | |
| зависеть от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] | von jdm./etw. abhängen | |
| зависеть от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] | von jdm./etw. abhängig sein | |
| зависеть от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [нуждаться в ком-л./чём-л.] | auf jdn./etw. angewiesen sein | |
| зависеть от чего-л. {verb} [несов.] [быть обусловленным какими-л. причинами, обстоятельствами и т.п.] | durch etw. bedingt sein | |
| избавиться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] | jdn./etw. loswerden | |
| избавиться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] | sich jds./etw. entledigen [geh.] | |
| избавляться от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] | sich von jdm./etw. befreien | |
| изнывать от чего-л. {verb} [несов.] [от жажды, тоски, ожидания] | vor etw. vergehen [vor Durst, Sehnsucht, Erwartung] | |
| отбиваться от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] | sich gegen jdn./etw. wehren | |
| отвадить кого-л. от чего-л. {verb} [сов.] [разг.] | jdm. etw. abgewöhnen | |
| ungeprüft отвернуться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [тж. перен.] | jdm./etw. den Rücken kehren [auch fig.] | |
| отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л. назойливого, надоедливого] | sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.] | |
| отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л.] | jdn./etw. loswerden [sich von jdm./etw. befreien] | |
| отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [оставить в покое] | jdn./etw. in Ruhe lassen | |
| отвязываться от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [разг.] [избавляться от кого-л./чего-л.] | jdn./etw. loswerden [sich von jdm./etw. befreien] | |
| отговаривать кого-л. от чего-л. {verb} [несов.] | jdm. von etw.Dat. abraten | |
| отговорить кого-л. от чего-л. {verb} [сов.] | jdn. von etw. abbringen [jdm. etw. ausreden] | |
| отгородиться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [изолироваться] | sich von jdm./etw. abschotten | |
| отделаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] | von jdm./etw. loskommen | |
| отделаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] | jdn./etw. loswerden | |
| отказаться от чего-л. {verb} [сов.] | auf etw.Akk. verzichten | |
| отказываться от чего-л. {verb} [несов.] | auf etw.Akk. verzichten | |
| отказываться от чего-л. {verb} [несов.] [отрекаться] | etw.Dat. entsagen [geh.] | |
| отличаться от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] | sich von jdm./etw. unterscheiden | |
| отмахнуться от чего-л. {verb} | etw. abtun [keine Bedeutung beimessen] | |
| оторвать кого-л. от чего-л. {verb} [отвлечь] [сов.] | jdn. von etw. ablenken | |
| отрекаться от чего-л. {verb} [от благ] [несов.] | auf etw.Akk. verzichten | |
| отучать кого-л. от чего-л. {verb} [несов.] | jdm. etw. abgewöhnen | |
| предостерегать кого-л. от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] | jdn. vor jdm./etw. warnen | |
| предостеречь кого-л. от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] | jdn. vor jdm./etw. warnen | |
| предохранить кого-л./что-л. от чего-л. {verb} [сов.] | jdn./etw. vor etw.Dat. schützen | |
| проистекать от чего-л. {verb} | seinen Ursprung von / in etw. nehmen | |
| проистекать от чего-л. {verb} [несов.] | seinen Ursprung in etw.Dat. haben | |
| происходить от чего-л. {verb} | seinen Ursprung von / in etw. nehmen | |
| происходить от чего-л. {verb} [несов.] | seinen Ursprung in etw. haben | |
| тех. срабатывать от чего-л. {verb} [запустить] [несов.] | durch etw.Akk. ausgelöst werden | |
| страдать от чего-л. {verb} [несов.] | unter etw.Dat. leiden | |
| тащиться от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [жарг.] [получать удовольствие] | auf jdn./etw. stehen [ugs.] [toll, vergnüglich finden] | |
| тащиться от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [жарг.] [получать удовольствие] | auf jdn./etw. abfahren [ugs.] [toll, vergnüglich finden] | |
| торчать от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [разг.] [испытывать удовольствие] | auf jdn./etw. stehen [ugs.] [toll, vergnüglich finden] | |
| торчать от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [разг.] [испытывать удовольствие] | auf jdn./etw. abfahren [ugs.] [toll, vergnüglich finden] | |
| уберечь кого-л. от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] | jdn. vor jdm./etw. bewahren | |
| ускользать от кого-л./чего-л. {verb} [перен.] [несов.] | jdm./etw. entgehen | |
3 Wörter: Verben |
| мед. делать прививку от чего-л. {verb} | gegen etw. impfen | |
| иметь выгоду от кого-л./чего-л. {verb} | von jdm./etw. profitieren | |
| ungeprüft не удержаться от чего-л. {verb} [сов.] | sich zu etw.Dat. hinreißen lassen | |
4 Wörter: Andere |
| независимо ни от чего {adv} | in jedem Fall | |
| идиом. независимо ни от чего {adv} | unter allen Umständen | |
4 Wörter: Verben |
| быть в восторге от кого-л./чего-л. {verb} | von jdm./etw. angetan sein | |
| быть в зависимости от кого-л./чего-л. {verb} | von jdm./etw. abhängig sein | |
Teiltreffer |
| ист. от Рождества Христова {adv} <от Р. Х.> | nach Christus <n. Chr.> | |
| среди чего {adv} | worunter | |
| из чего {adv} | wovon | |
| из чего {pron} {adv} | woraus | |
| вокруг чего {adv} | worum [um welche Sache herum] | |
| чего ради {adv} | weswegen | |
| посредством чего {adv} | wodurch | |
| Чего ты боишься? | Wovor hast du Angst? | |
| Для чего это? | Wozu soll das dienen? | |
| куча чего-л. | eine Menge von | |
| относительно чего-л. | in Hinsicht auf etw. [Akk] | |
| Чего ты боишься? | Wovor fürchtest du dich? | |
| в ожидании чего-л. {adv} | in Erwartung von etw. [+Dat.] | |
| наесться вдоволь чего-л. {verb} | sich an etw.Dat. satt essen | |
| добиваться чего-л. силой {verb} | etw. erzwingen | |
| идиом. Чего только не бывает! | Was es nicht alles gibt! | |
| бояться чего-л. {verb} [несов.] | etw. befürchten 6 | |
| в ожидании чего-л. {adv} | in Erwartung etw. [+Gen.] | |
| подчеркнуть значение чего-л. {verb} | die Bedeutung von etw. unterstreichen | |
| ощущать недостаток чего-л. {verb} | etw. entbehren [geh.] [einer Sache ermangeln] | |
74 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'от чего' von Russisch nach Deutsch
- оправиться [сов.] от кого-л./чего-л.
- über jdn./etw. hinwegkommen
- от чего {adv}
- wovon
- выигрывать от чего-л. {verb} [несов.]
- von etw. profitieren
- зависеть от кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
- auf jdn./etw. ankommen
von jdm./etw. abhängen
von jdm./etw. abhängig sein
- зависеть от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [нуждаться в ком-л./чём-л.]
- auf jdn./etw. angewiesen sein
- зависеть от чего-л. {verb} [несов.] [быть обусловленным какими-л. причинами, обстоятельствами и т.п.]
- durch etw. bedingt sein
- избавиться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.]
- jdn./etw. loswerden
sich jds./etw. entledigen [geh.]
- избавляться от кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
- sich von jdm./etw. befreien
- изнывать от чего-л. {verb} [несов.] [от жажды, тоски, ожидания]
- vor etw. vergehen [vor Durst, Sehnsucht, Erwartung]
- отбиваться от кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
- sich gegen jdn./etw. wehren
- отвадить кого-л. от чего-л. {verb} [сов.] [разг.]
- jdm. etw. abgewöhnen
- отвернуться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]
- ungeprüft jdm./etw. den Rücken kehren [auch fig.]
- отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л. назойливого, надоедливого]
- sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]
- отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л.]
- jdn./etw. loswerden [sich von jdm./etw. befreien]
- отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [оставить в покое]
- jdn./etw. in Ruhe lassen
- отвязываться от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [разг.] [избавляться от кого-л./чего-л.]
- jdn./etw. loswerden [sich von jdm./etw. befreien]
- отговаривать кого-л. от чего-л. {verb} [несов.]
- jdm. von etw.Dat. abraten
- отговорить кого-л. от чего-л. {verb} [сов.]
- jdn. von etw. abbringen [jdm. etw. ausreden]
- отгородиться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [изолироваться]
- sich von jdm./etw. abschotten
- отделаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.]
- von jdm./etw. loskommen
- отделаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.]
- jdn./etw. loswerden
- отказаться от чего-л. {verb} [сов.]
- auf etw.Akk. verzichten
- отказываться от чего-л. {verb} [несов.]
- auf etw.Akk. verzichten
- отказываться от чего-л. {verb} [несов.] [отрекаться]
- etw.Dat. entsagen [geh.]
- отличаться от кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
- sich von jdm./etw. unterscheiden
- отмахнуться от чего-л. {verb}
- etw. abtun [keine Bedeutung beimessen]
- оторвать кого-л. от чего-л. {verb} [отвлечь] [сов.]
- jdn. von etw. ablenken
- отрекаться от чего-л. {verb} [от благ] [несов.]
- auf etw.Akk. verzichten
- отучать кого-л. от чего-л. {verb} [несов.]
- jdm. etw. abgewöhnen
- предостерегать кого-л. от кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
- jdn. vor jdm./etw. warnen
- предостеречь кого-л. от кого-л./чего-л. {verb} [сов.]
- jdn. vor jdm./etw. warnen
- предохранить кого-л./что-л. от чего-л. {verb} [сов.]
- jdn./etw. vor etw.Dat. schützen
- проистекать от чего-л. {verb}
- seinen Ursprung von / in etw. nehmen
- проистекать от чего-л. {verb} [несов.]
- seinen Ursprung in etw.Dat. haben
- происходить от чего-л. {verb}
- seinen Ursprung von / in etw. nehmen
- происходить от чего-л. {verb} [несов.]
- seinen Ursprung in etw. haben
- срабатывать от чего-л. {verb} [запустить] [несов.]
- durch etw.Akk. ausgelöst werdenтех.
- страдать от чего-л. {verb} [несов.]
- unter etw.Dat. leiden
- тащиться от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [жарг.] [получать удовольствие]
- auf jdn./etw. stehen [ugs.] [toll, vergnüglich finden]
auf jdn./etw. abfahren [ugs.] [toll, vergnüglich finden]
- торчать от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [разг.] [испытывать удовольствие]
- auf jdn./etw. stehen [ugs.] [toll, vergnüglich finden]
auf jdn./etw. abfahren [ugs.] [toll, vergnüglich finden]
- уберечь кого-л. от кого-л./чего-л. {verb} [сов.]
- jdn. vor jdm./etw. bewahren
- ускользать от кого-л./чего-л. {verb} [перен.] [несов.]
- jdm./etw. entgehen
- делать прививку от чего-л. {verb}
- gegen etw. impfenмед.
- иметь выгоду от кого-л./чего-л. {verb}
- von jdm./etw. profitieren
- не удержаться от чего-л. {verb} [сов.]
- ungeprüft sich zu etw.Dat. hinreißen lassen
- независимо ни от чего {adv}
- in jedem Fall
unter allen Umständenидиом.
- быть в восторге от кого-л./чего-л. {verb}
- von jdm./etw. angetan sein
- быть в зависимости от кого-л./чего-л. {verb}
- von jdm./etw. abhängig sein
- от Рождества Христова {adv} <от Р. Х.>
- nach Christus <n. Chr.>ист.
- среди чего {adv}
- worunter
- из чего {adv}
- wovon
- из чего {pron} {adv}
- woraus
- вокруг чего {adv}
- worum [um welche Sache herum]
- чего ради {adv}
- weswegen
- посредством чего {adv}
- wodurch
- Чего ты боишься?
- Wovor hast du Angst?
Wovor fürchtest du dich?
- Для чего это?
- Wozu soll das dienen?
- куча чего-л.
- eine Menge von
- относительно чего-л.
- in Hinsicht auf etw. [Akk]
- в ожидании чего-л. {adv}
- in Erwartung von etw. [+Dat.]
in Erwartung etw. [+Gen.]
- наесться вдоволь чего-л. {verb}
- sich an etw.Dat. satt essen
- добиваться чего-л. силой {verb}
- etw. erzwingen
- Чего только не бывает!
- Was es nicht alles gibt!идиом.
- бояться чего-л. {verb} [несов.]
- etw. befürchten
- подчеркнуть значение чего-л. {verb}
- die Bedeutung von etw. unterstreichen
- ощущать недостаток чего-л. {verb}
- etw. entbehren [geh.] [einer Sache ermangeln]
Anwendungsbeispiele Russisch
- От чего известно второе название Аркадака как село Никольское.
- При достижении необходимой концентрации реагирующих веществ на поверхности галлия появляется явление поверхностного натяжения, от чего из-за постоянной смены количества полученных веществ капля жидкого металла приобретает способность к «пульсации».
- И хотя он бежал от чего-то в своем прошлом, однако теперь он решает идти до конца.
- Вскоре туда наведывается МакГрудер и, пытаясь выпытать у эскимосов нахождение Тафта, случайно стреляет в вождя, от чего тот умирает.
- Затем Клузо предложил снимать фильм в Испании, от чего сам впоследствии и отказался из-за явного отвращения к режиму Франко.
- Дядя Арчибальд тоже довольно странный, хотя он и добрый, видимо он от чего-то страдает.
- Красят, например, ляписом (азотно-кислое серебро), от чего жемчуг со временем буреет.
- Так как сейчас значительная часть торговли ведётся через Интернет, и покупатель не может непосредственно оценить качество предлагаемого товара (от чего крайне существенно зависит как качество звучания, так и его цена), то продавцами и покупателями используются несколько различных систем оценки виниловых пластинок.
- Так например, в начале 2000-х, в среде неформалов словом «Гопник» называли и тех людей, кто был неразборчив в музыке, от чего имел крайне поверхностные и довольно смутные музыкальные вкусы.
- ... — «войлок») — устройства, созданные для отделения чего-то от чего-то.
- По некоторым данным, Лихачёву предлагали остаться работать в Америке, от чего он отказался.
- "Эгрессив" (показатели: "-nnopäi" и "-dennopäi" для единственного и множественного числа, соответственно) имеет значение того, от чего кто-либо или что-либо движется или приходит ("L’oša tuli dedannopäi" «Лёша пришёл от дедушки»).
- Христианская церковь считает, что первородный грех испортил природу человека, от чего в нём появилась склонность к отступлению от норм, выраженных в заветах Бога.
- Когда разразилась в Астрахани смута, произведённая пребыванием в городе сторонников Лжедмитрия I, в дом его родителей ворвались казаки, один из которых ударил мальчика камнем по голове, от чего у него всю жизнь тряслась голова.
- Так, в современных компьютерах очень много «унаследовано» от их предыдущих поколений, от чего нельзя отказаться из-за совместимости.
- Во время данных событий первый секретарь Московского горкома КПСС Юрий Прокофьев по телефону предложил Лужкову сотрудничество, от чего тот в резких выражениях отказался.
- Иммуните́т (...) — освобождение, избавление от чего-либо.
- Книдская школа фокусировала своё внимание на вычленении того или иного симптома, в зависимости от чего и назначалось лечение [...].
- Эта социальная помощь государства дала возможность направить дополнительные средства на обновление парка электропоездов и вагонов, эффект от чего проявился уже после 2016 года [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!