Übersetzung für '
плетёный' von Russisch nach Deutsch
4 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- В углу постройки находится плетёный забор, ограничивающий загон для домашнего скота.
- Стилизованный хорватский плетёный орнамент располагался в верхнем левом углу флага Независимого государства Хорватия.
- Специальный плетёный коврик, называемый "ру корси" (...), обычно помещают поверх любых одеял, чтобы защитить их от пищевых пятен.
- На парадный пояс офицеров, плетёный (металлизированный или матерчатый), пристёгивался кортик.
- На фуражке главного кондуктора взамен лакированного ремешка прикрепляется плетёный шнур красного цвета.
- — плетёный шаровидный стóпорный морской узел на конце кручёного троса.
- Одним из фрагментов инсталляции был плетёный тоннель, сквозь который могли проползти все желающие.
- На спадницу или андорак повязывали неширокий плетёный пояс «з кутасамі», «махрамі», «мохрыкамі».
- Необходимым элементом мужского костюма был кожаный, тканый, плетёный или шёлковый пояс, к которому прикреплялись подвески-амулеты.
- Жилище представляет собой круглую хижину — плетёный каркас, обмазанный смесью глины с навозом и рубленой соломой, крыша коническая из соломы или травы.
- Название района отражено центральной фигурой композиции герба — конём, несущим на спине плетёный короб, что делает герб гласным и в геральдике считается классическим способом создания герба.
- ... — витой, плетёный) — теоретический тип частиц, предложенный как обобщение концепции эниона на размерность более двух.
- Монофильная леска также дешевле чем плетёный шнур.
- Он представлял собой плетёный ствол, переходящий в мяч.
- Обычно представляет собой несколько или один (чаще всего — от двух до девяти) плетёный «хвост» из кожи или другого материала, объединённых рукоятью.
- Для постройки "тембе" по периметру вкапываются столбы, сооружается плетёный каркас крыши, далее выплетаются стены.
- Ещё в XIX веке в Российской империи колыбели представляли собой: рамы обшитые холстом и подвешенные за углы; кузовки (небольшой короб, лукошко гнутый или плетёный из лыка или бересты) на очепе, с подножкой для качанья; кроватки на круглых полозьях.
- Жилища — землянки и полуземлянки (<=15×<=5 м): плетёный из лозы каркас, обмазанный глиной, с открытыми очагами, иногда с глинобитными печами.
- Полови́к, также доро́жка — узкий длинный коврик из тряпок или плетёный, для вытирания ног; постилка на полу.
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!