Übersetzung für '
подвал' von Russisch nach Deutsch
| NOUN | подвал | подвала | подвалы |
NOUN nom.sg | gen.sg | pl
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Массандра — старейший винный подвал региона.
- Любую свободную карту можно в любой момент поместить в подвал, если он свободен.
- Под центральной частью дома расположен подвал.
- После резни тела Фафарда, Маршана, Делани и Гоуэнлока были поспешно помещены в подвал под церковью несколькими метисами, которые теперь находились в плену.
- Под частью дома находится подвал.
- Крыша стропильная. Под зданием имеется подвал.
- Под зданием находится подвал, построенный с учётом рельефного перепада.
- и Священный подвал (...) — подвал дома отца имама Махди, в рафидитском исламе считающийся священным.
- Как было установлено, в период времени с 17 по 23 марта 2015 года сотрудники «Торнадо» на систематической основе использовали подвал для избиений гражданских лиц мужского пола.
- Городской подвал (...) — подвал, расположенный на краковской Главной площади под башней городской ратуши.
- Общий подвал связывает все три корпуса, не имеющие наземных и чердачных переходов.
- Выходу альбома предшествовал демо-сингл «Заколотите подвал!
- Артистическое кафе или арт-подвал «Бродячая собака» действовало с 31 декабря 1911-го по 3 марта 1915 года.
- Башня имела подвал, цокольный этаж и пять верхних этажей.
- На пути студентов встаёт охранник, пропустивший их с наказом обходить стороной подвал.
- В ключевой момент в хижине открывается люк в подвал; ребята спускаются вниз и обнаруживают, что подвал завален массой разнообразных предметов — книг, кукол, украшений и тому подобного.
- Выжить удалось молодой жительнице деревни Мороз Татьяне Устиновне, которая спряталась в подвале под свеклой.
- Сердаб ([...] DMG "Sirdāb -" «подвал», часть многих [...] III — VI династий.
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!