Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Человек, у которого ПР достаточно высок, «обычно» будет подвергаться дезинтеграции, несмотря на любые внешние социальные или семейные усилия по предотвращению этого.
- После этого территория предприятия ещё продолжала подвергаться стихийному разграблению, а остатки зданий привлекали сталкеров.
- Долларизации могут подвергаться следующие виды активов и обязательств.
- Аджами был ярым сторонником войны в Ираке, благородство которой, по его мнению, «не может подвергаться сомнению».
- Все вопросы купли-продажи и расходования, заключения договоров стали подвергаться обязательному анализу, мониторингу со стороны службы аудита..
- После реабилитации запрету продолжали подвергаться его книги, изданные в 20-х годах.
- При диабете "CD59" может подвергаться гликированию, что приводит к его инактивации.
- Незащищённый олигонуклеотид может использоваться без дальнейшей очистки или подвергаться дополнительной очистке одним из следующих методов.
- Блогер может подвергаться преследованиям по двум причинам.
- После 1988 года некоторые люди считают реку снова чистой, когда стоки стали подвергаться значительной обработке перед сбросом.
- Доска может подвергаться набуханию, короблению, гнили и повреждению жуками-точильщиками.
- , причастность персонала дивизии к этому преступлению не может подвергаться сомнению.
- Тела могут быть связаны ограничителями в кинематические пары и подвергаться действию разных физических сил, таких как гравитация, трение и удар.
- С 1960-х годов отрасль стала подвергаться резкой критике борцов за права животных и противников натурального меха.
- Один и тот же белок может подвергаться многочисленным модификациям.
- Нападениям горцев стали подвергаться и татарские поселения, татары просили защиты у Порты, но безуспешно.
- Освещение: 15000-23000 люкс. Растения не должны подвергаться воздействию прямых солнечных лучей.
- Регрессивной ассимиляции по мягкости могут подвергаться фрикативные "s", "z": "spać" «спать», но "śpię" «(я) сплю».
- Люди с ослабленной иммунной системой могут подвергаться риску бактериальной или грибковой инфекции при употреблении мёда.
- Может подвергаться окрашиванию и тонированию [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!