Werbung
 Übersetzung für 'под конец' von Russisch nach Deutsch
под конец {adv}zum Schluss
под конец {adv}letztendlich
под конец {adv}schließlich
под конец {adv}letzten Endes
под конец {adv}schlussendlich
под конец {adv}zuletzt [zum Schluss]
Teiltreffer
конец {м}Ende {n}
47
конец {м}Abschluss {m}
4
послов.
Конец - делу венец.
Erst das Ende krönt das Werk.
конец {м} дняEnde {n} des Tages
конец {м} годаJahresende {n}
на худой конец {adv}schlimmstenfalls
конец {м} светаdas Ende {n} der Welt [Weltuntergang]
конец {м} светаWeltuntergang {m}
послов.
Конец — делу венец.
Ende gut, alles gut.
идиом.
на худой конец
wenn alle Stricke reißen
лит.
конец {м} романа
Romanende {n}
конец {м} неделиEnde {n} der Woche
конец {м} цитатыZitatende {n}
военно
конец {м} войны
Kriegsende {n}
конец {м} месяцаMonatsende {n}
конец {м} [окончание]Schluss {m}
18
религ.
конец {м} времён
Endzeit {f}
транс.
конец {м} пробки
Stauende {n}
положить чему-л. конец {verb}etw.Dat. Einhalt gebieten [geh.]
конец {м} рабочего дняFeierabend {m}
26 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Остановились на «Тутаевске», но под конец заседания некий Левчук предложил прибавить к названию «Луначарск».
  • Летом 1800 года отправился к своей семье в Нюртинген, но переезды его не прекратились: позднее он поехал в Штутгарт, затем в Хауптвиль близ Констанца, а под конец 1801 года во Францию, в Бордо.
  • Под конец жизни помирился с богемскими братьями и пользовался их поддержкой.
  • Под конец суда, предположительно получив записку от Мэнсона, обвиняемые женщины заявили, что убийства в доме Тейт и Ла-Бьянка были совершены ими с целью пустить полицию по ложному следу в деле убийства Хинмана и отвести подозрение от Босолея, а Мэнсон к убийствам непричастен.
  • Под конец жизни Михаил VIII Палеолог написал устав обители св.

  • В 1800 году в битве при Маренго под конец дня возглавил блестящую атаку кавалерии, хотя исход атаки и не стал решающим, на что рассчитывал Наполеон.
  • Несмотря на это команда из Новосибирска начала демонстрировать более стабильную игру под конец регулярного чемпионата, но попасть в плей-офф подопечным Семёнова не удалось.
  • после череды правительственных совещаний, интенсивность которых резко возросла под конец прошлого года, была обнародована «компромиссная» цифра в 575,4 млрд руб.
  • Под конец жизни Хайме предпринял ещё один поход — против эмира Мурсийской тайфы.
  • Отец, управляющий имениями графа Николая Ивановича Салтыкова, многократно уличённый во взятках и лихоимстве, имел под конец жизни репутацию «бесчестнейшего дворянина во всём государстве».

  • Под конец учения семинарское начальство, всегда недолюбливавшее Левитова за «сочинительство» и увлечение светской литературой, стало особенно преследовать его и подвергло его однажды, накануне перехода в высший класс, телесному наказанию, вследствие чего он заболел нервной горячкой и в 1854 году бросил семинарию.
  • состоящий в постепенном, сильном, возможно равномерном прореживании 70—80-летнего насаждения (под конец в нём остаётся не более 40 % прежнего запаса) и одновременном взращивании под ним путём естественного обсеменения букового подроста для защиты почвы от истощения.
  • Под конец жизни Гайдн пользовался громадной популярностью.
  • В течение многих лет преподавал в разных школах, а под конец жизни состоял старшим преподавателем в гимназии в Вильне.
  • Под конец жизни Гааз обращался в МКДЦ с прошениями о допуске в печать брошюры на французском «Appel aux femmes» («Призыв к женщинам») и своего собственного письма к архимандриту Макарию (Глухареву) на латинском языке.

  • Под конец всякой ритуальной церемонии Христиане и верующие обменивались поцелуем мира, мужчины между собой, а женщины — между собой.
  • Занимал придворную должность; под конец жизни впал в немилость и умер в изгнании, в такой бедности, что его похоронили за счет того прихода, где он жил.
  • Под конец жизни Егорова постиг тяжелый удар; в 1840 году он был уволен от службы в Академии художеств, так как написанный им образ Св.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!