Werbung
 Übersetzung für 'пока не' von Russisch nach Deutsch
пока не {conj}bis
5+ Wörter
послов.
Не говори "гоп!", пока не перепрыгнешь.
Schrei nicht 'Juchhe!', bevor du über den Zaun bist.
Подожди, пока я не приду.Warte, bis ich komme.
послов.
Пока гром не грянет, (мужик не перекрестится).
Wenn das Kind in den Brunnen gefallen ist, (deckt man ihn zu).
Teiltreffer
идиом.
Не суй свой нос куда не надо!
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Пока!Bis dann!
пока {adv} {conj}solange
27
Пока! [разг.]Tschüss! [ugs.]
136
пока что {adv}einstweilen [erst einmal]
пока ещё {adv}noch
Пока! [разг.]Tschau! [ugs.]
2
Пока! [разг.]Baba! [Kindersprache] [österr.]
Пока! [разг.]Tschüs! [ugs.]
11
Пока! [разг.]Ade! [ugs.] [südwestd.]
пока существует мирsolange die Welt besteht
пока {adv} [в ожидании]vorläufig
37
Загадывать (пока) рано.Für Vorhersagen ist es noch zu früh.
пока {conj} [в то время как]während
85
Думал, заболею, но пока обошлось. Ich dachte, ich werde krank, doch bisher ist alles gut.
послов.
Не подмажешь — не поедешь.
Wer gut schmiert, der gut fährt.
неnicht
180
не скромничать {verb}sein Licht nicht unter den Scheffel stellen
не прошенный {adj}ungefragt
вовсе не {adv}gar nicht
24 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Хотя многие её положения подвергались зачастую вполне обоснованной критике, но разработать сопоставимую по значимости концепцию пока не удалось.
  • Узлы ищут у себя соответствующие запросу ресурсы и, если не находят их, пересылают запрос активным узлам вверх по «дереву» (топология сети имеет структуру графа типа «дерево»), пока не найдётся ресурс или не будет превышено максимальное число шагов.
  • В случае "рекурсивного" запроса DNS-сервер опрашивает серверы (в порядке убывания уровня зон в имени), пока не найдёт ответ или не обнаружит, что домен не существует (на практике поиск начинается с наиболее близких к искомому DNS-серверов, если информация о них есть в кэше и не устарела, сервер может не запрашивать другие DNS-серверы).
  • Ранее модемы применялись также в сотовых телефонах (пока не были вытеснены цифровыми способами передачи данных).
  • работал на основе поисковой системы Google вплоть до 2004 года, пока не запустил, наконец, свой собственный поисковик на основе всех купленных ранее технологий.

  • Грамматика квенья была пересмотрена четыре раза — до тех пор, пока не приобрела свою окончательную форму.
  • Унитарио имеет две разновидности: «минимальный язык» — "Унитарио 2001" (опубликован в 1989 году) и полную версию — "Унитарио 2002" (пока не планируется к публикации).
  • Порт Роттердама является самым большим в Европе, а с 1962 года был самым крупным в мире, пока не уступил в 2004 г.
  • Китай пока не выдвигал территориальных претензий, однако так же как и Россия проводит разведку ресурсов, используя свои полярные станции.
  • Партия BNP правила до января 1986 года, пока не была смещена во время военного переворота.

  • Выиграть медали спортсменам из ДР Конго на Олимпийских играх пока не удавалось.
  • Основываясь на этих результатах, исследователи пришли к выводу, что искусственный интеллект пока не способен предсказывать движение фондового рынка с надежной и достоверной точностью.
  • Близким понятием является теоретическая физика, которая разрабатывает новые математические модели для явлений, удовлетворительных моделей которых пока не построено, и иногда жертвует математической строгостью методов и моделей, в то время как математическая физика обычно формулирует и глубоко исследует уже построенные модели на математическом уровне строгости.
  • Современные исследования пока не дали однозначного ответа о природе этого явления.
  • Великобритания не хотела менять политическое устройство страны до тех пор, пока не началось самостоятельное развитие её экономики.

  • В Бенине есть железные дороги, но их сеть пока не соединена с железными дорогами соседних стран, хотя имеются проекты и планы такового соединения на основе колеи шириной 1000 мм.
  • Проверялись способности терьера по обнаружению жилой норы в речном берегу и затем, после того как крысу из норы выгонит хорёк, терьер должен преследовать жертву, пока не убьет её.
  • В ходе многочисленных переговоров при посредничестве России, Украины и ОБСЕ достигнуть соглашения по поводу статуса Приднестровья пока не удалось; отношения между сторонами конфликта остаются напряжёнными.
  • Убедившись в неприменимости бумажной хроматографии для их целей, они разработали метод, сочетающий преимущества бумажной и колоночной хроматографии, однако он не привлекал особого внимания до тех пор, пока не был разрекламирован фирмами Desaga и Merck [...].
  • Вообще говоря, проблема определения микро- и макросостояний и описания их статистических свойств относится к наиболее фундаментальным и пока не получившим окончательного решения вопросам статистической физики [...].

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!