Übersetzung für '
помещений' von Russisch nach Deutsch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Такое построение фасада соответствует внутренней структуре помещений, расположенных с этой стороны.
- Остальные башни отличаются от юго-западной размерами основ, объёмами помещений и некоторыми деталями.
- В 1999 году в Каркассоне насчитывалось 19 399 жилых помещений.
- Сельскохозяйственное строительство варьируется от ангаров для машин и складских помещений до комплексов для сельскохозяйственной промышленности (коровники, свинарники, птичники, конюшни), технических помещений.
- В марте председатель Законодательного собрания города Татьяна Щербакова и парламентарии призывают отказать в передаче в бессрочное пользование театру помещений, сохранив за дворцом, предложив Елизарову годовую аренду занимаемых театром помещений, как крайний срок для поиска новой площадки.
- В современных дизайнах интерьера римские шторы используют для всех типов помещений.
- Здание «каморы невесты» после перестройки 1853 года использовалось в качестве жилых помещений.
- Директор энергично взялся за совершенствование учебного процесса, провел работу по упорядочению возрастного ценза учеников в классах, по обустройству помещений школы, эстетического оформления помещений школы.
- Общая площадь производственных помещений составляет 10 000 м2, оборудованных складских помещений — 2000 м2, крытых площадок для хранения готовой продукции — 6000 м2.
- В тамбур-шлюзах помещений категорий А и Б, помещений с выделением вредных газов или паров 1 и 2 классов опасности следует предусматривать механическую приточную вентиляцию с подачей наружного воздуха для создания избыточного давления круглосуточно и круглогодично.
- Планировка помещений соответствует минимально возможному функциональному «ядру» помещений римской бани — раздевальня (apodyterium) с ячейками для хранения одежды, затем зал для холодных омовений (frigidarium), затем зал тёплого воздуха (tepidarium), и, наконец, горячий зал (caldarium).
- В целом, система отопления, выполненная на базе теплогенератора, оказывается выгоднее водяной в установке и эксплуатации (для объёмных помещений, помещений с большими кратностями воздухообмена).
- Ещё одним немаловажным показателем степени концентрации бизнеса в Лондоне является стоимость аренды офисных помещений.
- Технологии, которые используют тепловую энергию солнца, можно применять для нагрева воды, обогрева помещений, охлаждения помещений и генерации технологической теплоты.
- Состоит из главного здания — храма, посвящённого богу-создателю Виракоча, жилых помещений для священников и складских помещений.
- Кашпо для помещений чаще всего изготавливают из пластмассы, дерева, металла, лозы или керамики — терракоты, майолики.
- Экспликацию размещают на планах помещений, кроме того, она может быть составлена как самостоятельный юридический документ.
- В некоторых богатых постройках, сооруженных в XVI—XVII веках, потолки помещений могли иметь ребристые своды, но большинство помещений имело ровные потолки.
- Структурно операционный блок состоит из операционных, предоперационных, помещений для хранения инвентаря, помещений отдыха персонала.
- где [...] — объём подпалубных помещений над ватерлинией, [...] — весь объём подпалубных помещений.
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!