Werbung
 Übersetzung für 'помещичья' von Russisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
помещичья усадьба {ж}Gutshaus {n}
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'помещичья' von Russisch nach Deutsch

помещичья усадьба {ж}
Gutshaus {n}
Werbung
Anwendungsbeispiele Russisch
  • Развивалась как помещичья деревня .
  • С юго-западной стороны находилась бывшая помещичья деревня Задние (Дальние) Отары, известная также как сельцо Отары или Большие Отары.
  • Основана как помещичья деревня в первой половине XIX века.
  • В середине XVIII века в деревне была построена помещичья усадьба.
  • В XVII веке в деревне была помещичья усадьба, принадлежавшая дворянскому роду Неплюевых.

  • В 1913 году — 22 двора, церковно-приходская школа и помещичья усадьба.
  • По данным на 1911 год число дворов составляло 22, в деревне находилась помещичья усадьба А.
  • В 1913 году — 16 дворов и помещичья усадьба Грековых.
  • В 1859 году помещичья деревня, 9 дворов, 83 жителя.
  • Ранее Ворошилово было сельцом — то есть населённым пунктом, в котором находилась помещичья владельческая усадьба.

  • В начале 1930-х годов бывшая помещичья усадьба барона де Боде стала центром нового колхоза, который получил название «Ударник».
  • Попадинка — это бывшая помещичья деревня Попадин Ручей, где на 1896 год жило 112 душ жителей обоего пола.
  • В 1913 году — 40 дворов, земская школа и помещичья усадьба Н. Д. Маклаковой.
  • В 1913 году — 26 дворов и помещичья усадьба А. К. Зеленцова.
  • В 1913 году — 7 дворов и помещичья усадьба С. Ф. Беляева.

  • После революции в 1917 г. помещичья земля была разделена между крестьянами, но мирному труду помешала гражданская война.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!