Übersetzung für '
поощрение' von Russisch nach Deutsch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
weitere Beispiele ...
- Ежегодно в Магадане проходит конкурс исполнительного искусства «Звездопад», целью которого является выявление и поощрение талантливых исполнителей эстрадной музыки.
- Премия Мустафы направлена на поощрение и поощрение исследований в мусульманских обществах путем выявления, представления и похвалы ведущих деятелей науки и техники в исламском мире.
- Создание необходимых предпосылок для популяризации основ астрономии в обществе и поощрение астрономов-любителей.
- Целью фонда является привлечение внимания общественности к проявлениям ненависти и поощрение позитивных действий против нетерпимости.
- В поощрение заслуг в 1766 году Дауркину был жалован чин сибирского дворянина.
- — высшее научное учреждение Португалии, главной целью которой является поощрение научных исследований и распространению португальской культуры.
- Целью ассоциации было поощрение к созданию, продвижению и развитию произведений научной фантастики любого жанра.
- Целью учреждения ордена было поощрение французов и граждан других государств, имеющих заслуги перед Тунисом.
- • поощрение "Таа’вун", "англ. Taa’won" (взаимное сотрудничество).
- Преимуществами метода является поощрение грудного кормления, со всеми вытекающими из этого положительными моментами.
- Меритократичность — свойство системы организации труда, при которой доминирует ориентация на поощрение достижений и эффективности.
- Цель премии: поощрение писателей, внёсших существенный вклад в утверждение духовных и нравственных ценностей.
- В 2015 году удостоен премии "За поощрение межкультурного диалога".
- Практически все, кто побывал на целине в эти годы, получают поощрение.
- Присваивается военнослужащим в обычном порядке (или ускоренно, как поощрение).
- 7-я заповедь «не прелюбодействуй» трактуется как поощрение семейной жизни.
- Данное «поощрение» было убрано в следующих сезонах.
- • «Развитие музыкального образования и вкуса к музыке в России, и поощрение отечественных талантов».
- Джеймс Пейдж предлагает, чтобы воспитание в духе мира считалось «поощрение приверженности миру как установленным принципам и укрепление уверенности личности как отдельного агента мира; информирование учеников о последствиях войны и социальной несправедливости; информирование учеников о ценности мирных и справедливых социальных структур и работа по поддержке или развитию таких социальных структур, поощрение студента относиться с любовью к миру и представлять мирное будущее, забота о каждом ученике и побуждение учеников заботиться о других».
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!