Werbung
 Übersetzung für 'популярностью' von Russisch nach Deutsch
пользоваться большой популярностью {verb}sich großer Beliebtheit erfreuen [geh.]
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • На нескольких сценах идут мюзиклы компании «Дисней», пользующиеся большой популярностью.
  • В 2014 году наибольшей популярностью среди европейских курильщиков ментоловые сигареты пользовались в Великобритании и Польше.
  • На протяжении пятидесяти лет он писал песни на валлонском языке, которые пользовались большой популярностью в так называемой «Чёрной стране» (...) — регионе Шарлеруа.
  • Неугрунд пользуется популярностью у дайверов.
  • При значительном количестве различных программных продуктов, используемых для получения количественных характеристик потоков, большой популярностью пользуется универсальная коммерческая система система ANSYS.

  • Шифр Виженера всё же не пользовался столь высокой популярностью, как шифр замены.
  • Произведения Инглэнда публиковались в журналах «Cavalier» и «All-Story» и пользовались в те времена большой популярностью, сравнимой даже с популярностью романов Э.
  • Пользуется популярностью в ЮАР и Намибии.
  • Его 5 симфоний пользовались популярностью.
  • Летом пляжи рядом с Рандабергом пользуются большой популярностью и считаются одними из лучших в регионе Ставангера.

  • Река пользуется популярностью у туристов-водников.
  • Его поэтические выступления пользуются огромной популярностью.
  • Традиционно в Армении пользуются популярностью рыбные блюда.
  • Бохоль пользуется популярностью у любителей дайвинга.
  • Сейчас популярностью пользуются цветные ситцы.

  • Большой популярностью пользуются как чай, который пьётся и горячим, и холодным, так и кофе.
  • Он стал пользоваться популярностью.
  • Также пользовались популярностью клавиатуры различных производителей.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!