Werbung
 Übersetzung für 'попусту' von Russisch nach Deutsch
попусту {adv} [разг.]unnütz
3
попусту тратить время {verb}Zeit verschwenden
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Он никогда не переоценивал собственные силы и не рисковал попусту, но был неистов в бою.
  • Не сделав что-либо не говорят благословение попусту.
  • Название реки происходит от диалектного слова "трёкать" — 'болтать попусту'.
  • — Когда-то, пожалуй, это и могло случиться, но если бы мне надо было определить мою позицию теперь, я сказал бы… Но зачем отнимать у вас попусту время, сержант?
  • Франческо снова преследует Агостино, заставляя его тратить патроны попусту.

  • В данном контексте она символизирует скоротечность времени и призывает нас не растрачивать его попусту, ведь смерть неотвратима.
  • В конце 1929 года владелец корпорации Уильям Клейтон предложил ему набросать проект нового журнала, исходя из соображений простой экономии: все цветные обложки издательства печатались на одном листе, и там оставалось еще неиспользованное место, которое попусту пропадало.
  • В начале игры Маска Ужаса даёт вам инструкции и краткое наставление: «Не бродите попусту, если хотите кого-нибудь спасти».
  • не тратить его попусту.
  • Глубокий знаток и исследователь Смуты историк Николай Костомаров отмечал: "«Корела умышленно протягивал такого рода войну, он рассчитывал, что пока годуновское войско будет стоять попусту под Кромами, город за городом, земля за землею станут сдаваться Димитрию, и его сила будет возрастать без боя»".

  • В сказаниях он нередко демонстрирует свою силу в боях, но и в мирное время не растрачивает силы попусту, а заготавливает для одноплеменников дрова.
  • А дальнейшая дестабилизация положения республиканцев вызвало вспышки неподчинения среди Интербригад, не желавших проливать кровь попусту.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!