Werbung
 Übersetzung für 'посмеяться' von Russisch nach Deutsch
посмеяться {verb} [некоторое время] [сов.](ein wenig) lachen
посмеяться над кем-л./чем-л. {verb} [сов.]jdn./etw. verspotten
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Гоняли нас на земляные работы, рыть канавы, вгоняли в воду нарочно, чтобы посмеяться над нами.
  • Шаржи добродушны, заставляют людей улыбаться, но никак не зло посмеяться над изображаемыми.
  • Российский кинокритик Станислав Зельвенский включил картину в топ лучших фильмов 2021 года отметив,что «Барб и Звезда» — это чуть ли не единственный за год фильм, на котором можно было как следует посмеяться.
  • Он говорит, что когда злишься, надо посчитать до 10 и посмеяться.
  • В сцене после титров Джерри машет «Фуфел Рику» из окна, побуждая Рика посмеяться над ним.

  • «Если ты не можешь посмеяться над собой, значит ты слишком правильный и твоя жизнь слишком скучна», — говорил он.
  • Лопшо Педунь ловкий и сообразительный человек, который с лёгкостью может при помощи шутки выставить напоказ алчность жадного богатея, стремящегося обмануть простой народ, весело посмеяться над наивностью и глупостью, но обидеть простого человека он не способен.
  • ...  — «любитель посмеяться/смешного») — старейший дошедший до наших дней сборник шуток и анекдотов.
  • Люди стали толпами ходить в театр, чтобы увидеть знаменитых актеров и посмеяться над героями, представленными в итальянской Комедии дель арте, такими как Арлекин, Коломбина и Панталоне.
  • Принято считать, что для того, чтобы избавиться от страха над духом Красного Карлика, нужно посмеяться над ним.

  • Заботливая, чуткая, душевная, любит поплакать и посмеяться.
  • Канио объявляет собравшимся, что вечером будет представление, пусть придут все желающие посмеяться над весёлой жизнерадостной комедией.
  • Бэбс Банни — гиперактивный розовый кролик, которая будет делать что угодно, лишь бы только посмеяться.
  • Рецензент Entertainment Weekly присудил фильму «C-» и сказал: «Каким-то извращенным образом, эта картина, кажется, просит нас посмеяться над тем, как это не смешно».
  • Ходжсон, внешне напоминающий скромнягу и очень дипломатичного человека, не стесняется посмеяться над идиотизмом организации дел в Швеции.

  • В этом образе Агата Кристи получила возможность посмеяться над собой.
  • Эпиграф передачи — афоризм Пьера Огюстена Бомарше «Я спешу посмеяться над всем, иначе мне пришлось бы заплакать».
  • Наличие этих установок стало важной отличительной чертой франшизы — а также возможностью создателей посмеяться над собой и жанром в целом.
  • Исследователь творчества Достоевского Кэнноскэ Накамура отметил, что именно это небольшое произведение лучше всего свидетельствует о том, что Достоевский умел и посмеяться [...].
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!