Werbung
 Übersetzung für 'посоветовать' von Russisch nach Deutsch
посоветовать {verb} [сов.] [порекомендовать]empfehlen
16
посоветовать {verb} [сов.]Rat erteilen
посоветовать что-л. {verb} [сов.]etw. zuraten
3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Но Эрда не может ему ничего посоветовать.
  • После смерти Елизаветы в 1603 году Стэнли направил своего офицера Гая Фокса вместе с посланником английского рекузанта Роберта Кейтсби в Испанию, чтобы посоветовать Филиппу II не заключать мир с Яковом I и посоветовать Милфорд-Хейвен как удобное место для высадки армии в Британии.
  • Помимо этого, он может посоветовать проверить другие данные: номера телефонов, почту, адреса страниц в соцсетях.
  • Однако он также сказал активистам: «Вам лучше посоветовать следить за тем, что мы делаем, а не за тем, что говорим».
  • Необходимо посоветовать родителям поработать над проблемными областями, а также провести повторное обследование при возможности.

  • Его можно посоветовать в качестве первого мотоцикла. Или в качестве городского мотоцикла.
  • Игрок может посоветовать Вону сбежать при первой же возможности или остаться в качестве пленника.
  • Один только её племянник, бедный почтальон Онуфрич, не поддавшись на уговоры своей жадной до богатства жены Ивановны, осмелился посоветовать старухе покаяться и отказаться от дьявольских наваждений.
  • К датскому королю были отправлены русские послы с требованием наказать виновных, а Микулину было велено посоветовать англичанам поступить также, а в дальнейшем ставить корабли близ русских острогов, которые могли защитить их в случае необходимости.
  • Пациентам необходимо посоветовать употреблять пищу с большим количеством волокон, содержащихся в цельном рисе, мясе, картофеле и достаточное количество овощей.

  • Людям, которые хотят свести к минимуму гликемический индекс, можно посоветовать предварительно готовить картофель и употреблять его в холодном или подогретом виде.
  • Перед установкой приспособления (минут за 30) для предупреждения гипертонуса матки врач может посоветовать принять спазмолитики (но-шпа, папаверин).
  • Без зазрения совести можно посоветовать «Саперави» 2014 года — это гордость винодельни, а виноградник, с которого оно собрано, находится в 5 км от молдавской границы в районе Пуркари.
  • Хотя, с учётом большой известности произведения, восстановленные участки текста могут быть интересны не только науковедам, указанное дополненное черновыми и иными вариантами текста издание вряд ли можно посоветовать для первого знакомства с «Педагогической поэмой».
  • В возрасте 23 лет он решает профессионально заняться психологией и просит Уильяма Данлопа Тайта, главу факультета психологии в Университет Макгилла (впоследствии Хебб сам займёт эту должность) посоветовать ему, что делать, и получает список книг для чтения.

  • Премьер-министр может посоветовать генерал-губернатору назначить выборы в Палату Представителей в любое время, но выборы в Сенат могут быть проведены только в определенные периоды, предписанные Конституцией Австралии.
  • Во избежание войны между Румынией и Советским Союзом мы можем лишь посоветовать румынскому правительству уступить требованиям советского правительства.
  • Можно посоветовать такой рецепт ретушного лака: 1 часть мастичного лака и 1 часть акрил-фисташкового лака, растворенных в 8-10 частях авиабензина.
  • Однако, в январе 2006 года впервые в истории Бенедикт XVI обратился к итальянским епископам с письмом, в котором попросил их «посоветовать» ему, кого назначить преемником уходящего с этого поста по достижении преклонного возраста кардинала Руини.
  • Гипогонадизм обычно проявляется в микропении (микропенис — половой член аномально малого размера) и неопущении яичек у мальчиков (крипторхизм); врачи могут посоветовать подождать, пока яички опустятся сами, или порекомендовать хирургическое вмешательство либо гормонотерапию.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!