Übersetzung für '
поспешный' von Russisch nach Deutsch
3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Германо-австрийские войска начали поспешный отход.
- Основная сюжетная линия получила в большинстве положительные отзывы, но концовка была раскритикована за поспешный темп.
- В момент высадки и в первые один-два часа боя немцы оказывали упорное сопротивление, но затем начали поспешный отход.
- Проблемы армии резко усилил непродуманный и поспешный вывод войск, добавивший новых трудностей к старым.
- Правительство Машела национализировало землю, почти всю торговлю и промышленность, поощряло поспешный, чуть ли не поголовный отъезд из страны белых поселенцев.
- Противник начал поспешный отход.
- Хотя факт готовившегося удара Владимиреску против гетеристов не оспаривался и их противниками поспешный суд и убийство практически лишило гетеристов поддержки местного населения в ходе военных действий на чужой территории.
- Но поспешный брак королевы с Генри Стюартом, лордом Дарнли, представителем конкурирующего с Гамильтонами рода Ленноксов, заставил объединиться Шательро и Морея против королевы.
- В июне из-за продолжающегося отступления Западной армии части Сибирской армии были вынуждены начать поспешный отход по всему фронту и в июле отошли в Зауралье.
- И хотя факт готовившегося удара Владимиреску против гетеристов не оспаривался и их противниками поспешный суд и убийство Владимиреску практически лишило гетеристов поддержки местного населения в ходе военных действий на чужой территории.
- Материально неподготовленный и поспешный вывод частей Северо-Западной группы войск из Прибалтики привёл к серьёзным социальным проблемам и расформированию крупных воинских частей, включая армейский спецназ.
- Комиссия отметила, что её отчёт не предназначен для рассмотрения ответственности других держав, хотя при поднятии вопроса косвенной ответственности невозможно не отметить отказ регулярной ливанской армии ввести по просьбе Израиля войска в лагеря беженцев во избежание зачисток со стороны фалангистов, недостаточное давление в этом вопросе со стороны представителей США и поспешный вывод международных миротворческих сил из Бейрута незадолго до резни.
- И, хотя факт готовившегося удара Владимиреску против гетеристов не оспаривался и их противниками, поспешный суд и убийство Владимиреску, практически, лишило гетеристов поддержки местного населения в ходе военных действий на чужой территории.
- И хотя факт готовившегося удара Владимиреску против гетеристов (и фанариотов) не оспаривался и их противниками, поспешный суд и убийство Владимиреску практически лишили гетеристов поддержки местного населения в ходе военных действий на чужой территории.
- Лишь поспешный уход, больше похожий на бегство, возмутителя спокойствия предотвращает дальнейшее развитие конфликта.
- В принятой резолюции Европарламент в частности критикует «поспешный ввод Островецкой АЭС в эксплуатацию и отсутствие прозрачности и официальной информации относительно частых аварийных остановок реактора и отказа оборудования».
- Причиной тому стал поспешный обратный отъезд в США, потому что дела Джона Аллана в Англии не заладились, наступили серьёзные финансовые трудности, его жена Фрэнсис тяжело болела.
- правофланговые части Сибирской армии захватили Глазов, но вскоре сибирцы из-за продолжающегося отступления Западной армии были вынуждены начать поспешный отход по всему фронту и в июле того же года отошли в Зауралье.
- Угроза выхода войск 2-го Украинского фронта в тыл приморской группировки немецких войск вынудили его командование начать поспешный отвод немецкой 6-й и румынской 3-й армий за Днестр.
- С целью сохранения живой силы и техники части Столичной, 6-й и 8-й южнокорейских пехотных дивизий начали поспешный отход на юг; одновременно к району боевых действий стали подтягиваться находившиеся в резерве части 5-й и 11-й пехотных дивизий.
© dict.cc Russian-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!