Werbung
 Übersetzung für 'посредством' von Russisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
посредством {prep} [+gen.]anhand [+Gen.]
11
посредством {prep} [+gen.]mittels [+Gen.]
8
посредством {prep} [+gen.]vermittelst [+Gen] [Amtsspr.]
посредством {prep} [+gen.]vermittels [+Gen.] [Amtsspr.]
посредством чего {adv}wodurch
ист.
казнить кого-л. посредством удушения гарротой {verb}
jdn. garottieren
ист.
казнить кого-л. посредством удушения гарротой {verb}
jdn. garrottieren
7 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Посредством канала Эскианхор имеет связь с рекой Кашкадарья, а посредством канала Искитюятартар — с рекой Санзар.
  • , которая будет транслировать аниме-сериал посредством сервиса HIDIVE.
  • Круговое вращательное движение (принцип колеса) реализуется посредством изменения мембранного потенциала, энергия получается посредством окисления АТФ.
  • Фильм продюсировался Уилльямсом и Тай Данканом посредством компании Zero Gravity Management, Уорреном Гозом и Эриком Голдом посредством Sculptor Media, Батлером и Аланом Сигелом посредством их компании G-BASE Productions и Карнаханом и Грилло посредством их компании WarParty Films.
  • Электронные услуги предоставляются как посредством портала egov, так и посредством специальных сайтов отдельных министерств.

  • Политический уровень: посредством своей значимости в рамках достижения Целей устойчивого развития посредством ПМСП к 2030 году.
  • Главной целью методологических исследований ЮНЕСКО являлось выравнивание темпов социального, культурного и политического развития всех стран посредством образования.
  •  — световое отверстие в армянской архитектуре, посредством которого в помещение проникал естественный свет.
  • Для тех «островков» и сообществ, присоединение которых невозможно посредством беспроводных соединений, предоставлены возможности подключения их посредством VPN-соединений.
  • Одной из форм обращения к Аллаху является дуа посредством пророков, праведников (авлия), хороших поступков, прекрасных имён Аллаха, которая называется тавассулем.

  • Взаимодействие информационных систем с ЕСИА осуществляется посредством электронных сообщений, основанных на стандарте SAML 2.0, или посредством стандарта OpenID Connect 1.0.
  • Развитие гражданской активности молодёжи Казахстана посредством обучения, расширения информационного обмена и сотрудничества между молодыми гражданами и молодёжными объединениями, а также посредством их вовлечения в социально полезную деятельность.
  • Nokia N900 может быть синхронизирована с Microsoft Outlook посредством ActiveSync, а также с широким спектром других почтовых клиентов и органайзеров посредством SyncML через Bluetooth либо через USB.
  • Индексация в языках программирования — это механизм для доступа к компоненте массива данных посредством ссылки на массив и посредством одного или более выражений, значения которых определяют позицию компоненты массива.
  • Возможно также использование бесточечного стиля и в языках, не поддерживающих функции высшего порядка и частичное применение, например, посредством имитации функций высшего порядка посредством шаблона Curried Object.

  •  — технология объединения радиолюбительских эфирных (в основном — УКВ) пространств посредством Интернета.
  • Смартмобы организуются посредством сети Интернет и беспроводных устройств — мобильных телефонов и PDA.
  • Тяговое усилие к рабочим органам передаётся посредством канатов (или цепей), движимых лебёдками.
  • 25 осуществлялось посредством 30-патронной жёсткой ленты (кассеты) под патрон 7,9 мм Маузер (её секции могли соединяться) или, для применения в боевых машинах, посредством полужёсткой ленты на 120 патронов [...].
  • ] посредством [...] , а сопряжённый транспонированный вектор — посредством [...].

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!