Werbung
 Übersetzung für 'по блату' von Russisch nach Deutsch
по блату {adv} [разг.] [идиом.]über Vitamin B [ugs.] [Idiom]
Teiltreffer
Как будет по-немецки / по-русски ... ?Wie sagt man ... auf Deutsch / Russisch?
по {prep}per
6
по {prep}zufolge
7
по-быстрому {adv}schnell
по природе {adv}dem Wesen nach
по матери {adv}mütterlicherseits
по временам {adv}von Zeit zu Zeit
по-турецки {adv}auf Türkisch
по-летнему {adv}sommerlich
по-другому {adv}auf (eine) andere Weise
по пути {adv}unterwegs
по-братски {adv}brüderlich
по-сорочьи {adv}wie eine Elster
по отцу {adv}väterlicherseits
по-спартански {adv}spartanisch
по-польски {adv}auf Polnisch
по-румынски {adv}auf Rumänisch
по-украински {adv}auf Ukrainisch
по телефону {adv}telefonisch
по-приятельски {adv}kameradschaftlich
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Позднее он рассказывал, что проскочить туда даже по блату было далеко не просто: «Абы кого не брали, все были лоббированные, вот между ними и разгоралась конкуренция».
  • «По блату» — благодаря выгодному знакомству, через «нужных» людей.
  • Трунов на своей новой должности стал пользоваться большим авторитетом у руководства города, которое ремонтирует свои автомобили «по блату» в его автосервисе.
  • написал и опубликовал книгу «Бюджет по блату — основа всех бед России», в которой познакомил читателей с наблюдениями и мыслями по поводу сложившейся в стране ситуации.
  • Появился целый набор терминов для подобной торговли: «торговля с чёрного хода», «из-под прилавка», «из-под полы», «по блату» (то есть по знакомству с людьми, «сидящими на дефиците»).

  • По словам артистов, отбор в этом году производился не на конкурсной основе, а «по блату».
  • В эпоху развитого социализма в обычных магазинах только по блату можно было добыть упаковку настоящего индийского чая.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!