Werbung
 Übersetzung für 'по временам' von Russisch nach Deutsch
по временам {adv}zeitweise
по временам {adv}von Zeit zu Zeit
по временам {adv}bisweilen [geh.]
по временам {adv}zwischendurch [von Zeit zu Zeit]
Teiltreffer
Как будет по-немецки / по-русски ... ?Wie sagt man ... auf Deutsch / Russisch?
по {prep}zufolge
7
по {prep}per
6
по болезни {adv}wegen Krankheit
по телефону {adv}telefonisch
по-другому {adv}auf (eine) andere Weise
по-турецки {adv}auf Türkisch
по природе {adv}dem Wesen nach
по-сорочьи {adv}wie eine Elster
по-летнему {adv}sommerlich
по-апрельски {adv}aprilhaft
по-августовски {adv}augusthaft
по-сентябрьски {adv}septemberhaft
по-польски {adv}auf Polnisch
по-чешски {adv}auf Tschechisch
по-быстрому {adv}schnell
по-болгарски {adv}auf Bulgarisch
по доверенности {adv}per procura <ppa.>
по-румынски {adv}auf Rumänisch
по-сатанински {adv}auf satanische Weise
24 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • , что заметно меньше тропического года, и поэтому мусульманские праздники «кочуют» по временам года.
  • , что меньше тропического года и поэтому мусульманские праздники «кочуют» по временам года.
  • С тех пор его тихая, созерцательная жизнь прерывалась только предпринимаемыми им по временам странствованиями на богомолье.
  • В кинокартине «Любовное настроение», снятой Вонгом Карваем (также гонконгским шанхайцем), показана жизнь маленькой шанхайской общины в Гонконге и чувствуется ностальгия режиссёра по временам его детства.
  • Глаголы в изъявительном наклонении изменяются по временам.

  • Характерная для большей части Пиренейского полуострова заметно выраженная сухость климата ещё усиливается крайне неравномерным выпадением осадков по временам года.
  • Владыку похоронили только на седьмой день после кончины, но, по воспоминаниям очевидца, «никакого трупного запаха не ощущалось нисколько, напротив: по временам веяло от гроба каким-то благоуханием».
  • Система спряжения глаголов по временам составляется аналитическим способом: к одной из этих четырёх форм основного глагола присоединяются соответствующие формы двух вспомогательных глаголов "to be" («быть») и "to have" («иметь»).
  • В то же время, часть населения страны ностальгирует по временам режима «красных кхмеров».
  • Размеры стад изменяются по временам года, обычно наиболее велики они в зимние месяцы.

  • Но в общем связь гибеллинов с императорами была весьма слабой и по временам совершенно прекращалась.
  • В странах бывшей Югославии наблюдается похожее явление «Югоностальгии» — ностальгии по временам единой социалистической Югославии, а на землях бывшей ГДР — «Остальгия» (см. ...
  • Из-за этого специальные даты постепенно перемещались по временам года.
  • По временам сижу «на троне».
  • Формы спряжения глаголов по временам, наклонениям, залогам, превосходные степени прилагательных и наречий, отрицательные и вопросительные предложения образуются с помощью вспомогательных слов.

  • Приносил по временам старинные русские монеты и рассказывал при их объяснении древнюю русскую историю, а по медалям Петра I новейшую историю государства.
  • Известно, что Епифаний «нередко „спирахся“ со Стефаном о понимании текстов» и по временам выступал как «досадитель».
  • Распределение дождей и осадков вообще по земной поверхности и по временам года имеет важное климатическое значение.
  • Для некоторых камбоджийцев ностальгия по временам Пол Пота считается своеобразной формой протеста против разрухи, нищеты и гражданской войны, с которыми противники Пол Пота так и не смогли покончить; вместе с тем многие из сторонников признаю́т, что их родственники также были замучены при «красных кхмерах».
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!