Übersetzung für '
по делам' von Russisch nach Deutsch
35 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Игры прошли под патронатом Международного Дельфийского комитета и под эгидой Комиссии Российской Федерации по делам ЮНЕСКО.
- Власти независимой Украины, как правило, придавали большое значение развитию и популяризации спорта, реализуя соответствующие государственные программы, в частности, через структуры Министерства по делам молодёжи и спорта.
- В июне 1567 года для подавления революционных идей герцогом Альбой и генеральным прокурором Якобом Гессельсом был учреждён «Совет по делам беспорядков», который в народе называли «Кровавый совет», за беспрецедентную жестокость.
- По окончании войны Хонеккер был назначен секретарём по делам молодёжи в КПГ и председателем Центрального антифашистского молодёжного комитета.
- Представители Партии реформ Урмас Паэт ("Urmas Paet"), Яак Йыэрюйт ("Jaak Jõerüüt"), Рейн Ланг ("Rein Lang") и Пауль Ээрик Руммо ("Paul-Eerik Rummo") получили соответственно портфели министров иностранных дел, обороны, юстиции и по делам народонаселения.
- 15 уездов (маакондов), возглавляемых уездными старейшинами (назначаются сроком на 5 лет правительством по представлению министра по делам регионов) и подразделяющихся на 79 местных самоуправлений, в числе которых 15 являются городскими, а 64 сельскими.
- Во второй половине 2000-х годов отношения приобрели напряжённый характер вследствие разногласий по делам о экстрадиции и событий, подобных делу Литвиненко, которое «остаётся значительным раздражителем в наших двусторонних отношениях».
- Система школьного образования находится в ведении Министерства по делам школы и профессиональной подготовки.
- После победы Октябрьской революции Сталин вошёл в Совет народных комиссаров (СНК) в качестве народного комиссара по делам национальностей (в 1912—1913 годах Сталин написал статью «Марксизм и национальный вопрос» и с этого времени считался специалистом по национальным проблемам).
- В результате реорганизации руководящих органов страны вместо ВКНВ создан Военный комитет национального спасения (ВКНС), его главой был провозглашён полковник Мохаммед Махмуд ульд Ахмед Лули, бывший министр по делам госслужащих и подготовке кадров.
- Власти независимой Кении, как правило, придавали большое значение развитию и популяризации спорта, реализуя соответствующие государственные программы, в частности, через структуры Министерства по делам молодёжи и спорта.
- Действует служба по делам гражданской обороны и чрезвычайным ситуациям.
- Вопросами спорта ведает Министерство культуры, по делам молодёжи и спорта.
- До 1768 году Юм занимал пост помощника государственного секретаря по делам северных территорий.
- В 2004 году по результатам работы созданной указом президента Лагоса Комиссии по делам политических заключённых и пыткам пожизненную пенсию получили более 28 тысяч лиц, в той или иной мере пострадавших в годы правления военной хунты от незаконных арестов и пыток.
- Назначение судей всех инстанций, за исключением судей по делам о наследствах и полицейских судей Новой Шотландии и Нью-Брансуика, осуществляет генерал-губернатор Канады, а их зарплаты и пенсии определяет парламент Канады.
- С 2008 года также существует суд по делам беженцев, а в 2014 году начали работу федеральный административный суд, земельные административные суды и федеральный финансовый суд.
- О бесчеловечных условиях содержания в лагерях беженцев на Науру заявляло Агентство по делам беженцев Организации Объединённых Наций и другие международные организации [...].
- Власти независимой Индонезии, как правило, придавали большое значение развитию и популяризации спорта, реализуя соответствующие государственные программы через структуры Министерства по делам молодёжи и спорта и [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!