Werbung
 Übersetzung für 'по получении' von Russisch nach Deutsch
по получении {adv}nach Erhalt
Teiltreffer
расписка {ж} в полученииEmpfangsbescheinigung {f}
Как будет по-немецки / по-русски ... ?Wie sagt man ... auf Deutsch / Russisch?
по {prep}zufolge
7
по {prep}per
6
по временам {adv}zeitweise
по матери {adv}mütterlicherseits
по-летнему {adv}sommerlich
по-другому {adv}auf (eine) andere Weise
по-польски {adv}auf Polnisch
по-турецки {adv}auf Türkisch
по пути {adv}unterwegs
по-братски {adv}brüderlich
по-сорочьи {adv}wie eine Elster
по-апрельски {adv}aprilhaft
по-августовски {adv}augusthaft
линг.
по-датски {adv}
auf Dänisch
по природе {adv}dem Wesen nach
по-быстрому {adv}schnell
по-румынски {adv}auf Rumänisch
по телефону {adv}telefonisch
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Во избежание брожения сразу по получении из России «Нового времени» эта газета была публично зачитана.
  • По получении ордена и звания профессора архитектуры, Александр Брюллов просил для своего рода дворянское достоинство.
  • По утверждению самого Милютина в его «Дневнике», император предложил ему должность наместника Кавказа, но по получении отказа настаивать не стал.
  • По получении степени доктора философии, Розенгайн был в 1844—48 годах приват-доцентом бреславского университета.
  • По получении образования вынужден был, вследствие войны, бежать с родины (Пруссия) в Гамбург, затем в Англию.

  • Однако последующий период в жизни страны и выводы, сделанные по получении результатов боевого использования в операции «Буря в пустыне» танков типа Т-72, не дали возможности принять окончательное решение.
  • По получении печатного экземпляра «Истории об унии» государь пожаловал Н.
  • По получении известия о прибытии турецкого флота Бонапарт отправился в Романие, приказав туда двинуться Ланну, Рампону и половине кавалерии отряда Дезе.
  • В том же году, по получении известия о движении татар к Одоеву направлен с большим полком к Одоеву 2-м воеводой.
  • По получении известия о высадке в Нормандии 6 июня 1944 г.

  • Общий замысел плана операции состоял в следующем: «По получении приказа о наступлении наши войска одновременно вторгаются на территорию Финляндии на всех направлениях с целью растащить группировку сил противника и во взаимодействии с авиацией нанести решительное поражение финской армии».
  • Тотчас же по получении известия о его кончине викарный епископ Александр и епархиальный секретарь игумен Георгий (Соколов) прибыли в Золльн и совершили облачение усопшего в архиерейские одежды.
  • По получении диплома в 1939 года был приглашён в Оксфорд для чтения курса лекций по русскому богословию.
  • В Венгерскую кампанию, тотчас по получении известия о начале активных действий нашей главной армии в пределах Венгрии, император Николай I отправил Назимова в распоряжение главнокомандующего русскими войсками графа Паскевича.
  • По получении чина полковника в 1731 году и увольнения из воинской службы (из «подполковников и кавалергардии капралов») получает назначение членом в Малороссийский генеральный суд, являвшийся высшей апелляционной инстанцией Малороссийской области.

  • По получении результатов бактериологических анализов, идентификации возбудителей и определения их чувствительности к антибиотикам эмпирическую терапию следует скорректировать в соответствии с лабораторными данными.
  • Сразу по получении этой статьи Дарвин, в то время работавший над своим революционным трудом «Происхождение видов», отписал Чарльзу Лайелю, что никогда не встречал более поразительного совпадения идей двух людей и пообещал, что использованные Уоллесом термины станут главами его книги.
  • Лишь первый секретарь Посольства СССР в Канаде г-н Юрии Богаевский по получении копии этого письма предложил Комиссии свои комментарии, содержащиеся в письмах от 1 марта 1988 г.
  • По получении замечаний судов, после того, как министр юстиции направил материалы проекта Гражданского кодекса в законодательный департамент Государственного совета, началось обсуждение проекта Кодекса в Государственном совете под председательством первого консула Наполеона Бонапарта.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!