Werbung
 Übersetzung für 'пределы' von Russisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
NOUN   предел | предела | пределы
пределы {мн} [перен.] [рамки]Rahmen {m} [fig.] [Schranken, Grenzbereich]
выходить за пределы границ {verb}sich über eine Grenze hinaus ausdehnen
выходи́ть за пределы допустимого {verb}die Grenzen des Zulässigen überschreiten
3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Содержание воды, при котором почвы переходят из одного состояния в другое, известно как пределы консистенции или предел Аттерберга.
  • Взлётная масса самолёта не выходила за установленные пределы, центровка превышала пределы предельно задней и составила 33,2% САХ.
  • Храм Вулкана, по легенде построенный Ромулом, был вынесен за пределы померия на Марсово поле.
  • Существует ещё одно определение точного функтора: ковариантный функтор точен слева тогда и только тогда, когда он переводит конечные пределы в пределы.
  • В научно-популярных источниках понятие «трансценденция» означает выходить за пределы, а «само-трансценденция» — означает выход за пределы базового состояния сознания (Эго).

  • Тривиальный учёт статистики Ферми-Дирака вместо Максвелла-Больцмана не выводит теорию за пределы квазиклассического подхода.
  • Температура самовоспламенения - 267 °C, концентрационные пределы воспламенения 0,18-1,56% (об.), температурные пределы воспламенения 138-186 °C.
  • Строительство западного обхода позволит сократить число грузовых поездов, проходящих по Саратову, и ускорить перевозку важных грузов и вывести поезда, перевозящие опасные грузы, за пределы города, а в перспективе — перенести сортировочные станции и весь грузовой поток за пределы города.
  • Дипломатический паспорт является собственностью Российской Федерации и после завершения срока служебной командировки за пределы территории Российской Федерации подлежит возврату в организацию, направившую гражданина Российской Федерации в служебную командировку за пределы территории Российской Федерации.
  • Противоречие с правителями Газни вынудило их племя покинуть пределы Хорасана и уйти в пределы области Мерва.

  • Единственным авиаперевозчиком, выполняющим рейсы из аэропорта за пределы Северной Америки, является британская British Airways.
  • Иногда соревнования по метанию (обычно метанию молота и копья) выделяют в отдельную программу или вообще выносят за пределы стадиона, так как потенциально снаряд, случайно вылетевший за пределы сектора, может нанести увечья другим участникам соревнований или зрителям.
  • Категория называется конечно полной, если в ней существуют все конечные пределы (то есть пределы всех диаграмм, индексированных конечным множеством).
  • При этом напрашивается аналогия с введенным Данте понятием transhumanar, означающее „переходить за пределы человечности“ или, по выражению Ницше, „за пределы добра и зла“.
  • При этом территорию Сибири, Дона и Кавказа часто не считают частью Великороссии, выехать за пределы центральных губерний означало покинуть её пределы.

  • Температурные пределы воспламенения паров в воздухе, °С: нижний — 112, верхний — 124.
  • , то у неё не будет предела (однако у неё можно найти верхний и нижний пределы, [...] , то есть пределы её подпоследовательностей — частичные пределы).
  • Если корректное значение выходит за пределы представимых значений, то возвращается положительное или отрицательное значение [...] («huge value», большое число), а глобальной переменной [...] присваивается значение [...] (выход за пределы).
  • ] пределы прочности при одноосном сжатии по трем главным направлениям анизотропии, [...] пределы прочности при одноосном растяжении, и [...] пределы прочности при чистом сдвиге.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!