Übersetzung für '
предпосылки' von Russisch nach Deutsch
| NOUN | предпосылка | предпосылки | предпосылки |
NOUN nom.sg | gen.sg | pl
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Данная теория содержит технологическую и юридическую предпосылки ее выделения.
- Приняв назначения он потребовал две предпосылки которые были приняты Регентским советом.
- Эта теорема образует предпосылки для шестнадцатой проблемы Гильберта.
- Аргументация должна иметь по крайней мере две предпосылки и один вывод.
- Монголия — древнее государство, поэтому здесь есть все предпосылки для развития культурно-исторического туризма.
- М. А. Краснов видит предпосылки к персоналистскому режиму в Конституции РФ.
- Геоморфологические, климатические и почвенно-растительные условия при проливных дождях создают предпосылки для формирования селевых потоков.
- В результате, был создан трехсторонний Северный союз, создавший предпосылки для грядущей Северной войны.
- Существуют различные точки зрения на предпосылки появления в уголовной среде «опущенных».
- Если имеются предпосылки к III или IV классам, класс I не может быть назначен.
- Нетронутая природа создает предпосылки для развития экотуризма и экстремальных видов спорта.
- До революции были созданы предпосылки для создания системы обучения и воспитания слепых детей.
- В XVIII веке возникли предпосылки появления на месте ремесленных аптечных мастерских промышленных производств.
- Философские предпосылки к открытию закона были заложены ещё античными философами, в частности Парменидом.
- Философские предпосылки астрологии, изложенные в «Астрономике» Манилия, базируются на стоицизме, о чём свидетельствуют его слова.
- Способности имеют органические, наследственно закрепленные предпосылки для их развития в виде задатков.
- Успешное завершение операции «Зильберфукс» создавало предпосылки для дальнейшего захвата немецко-финскими войсками Архангельска.
- Уникальная сохранность комплексов вилл формирует все предпосылки для создания археологического парка.
- Ввод в эксплуатацию водохранилища создаст предпосылки для строительства плотины [...].
- Существуют предпосылки для обнаружения мустьерских памятников на Дальнем Востоке [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!