1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- С этого времени Богдан II начал предпринимать грабительские набеги на Русь.
- 13—15 апреля российские силы продолжили предпринимать безуспешные атаки на Рубежное.
- Грузия стала предпринимать меры по юридическому оформлению блокады Абхазии.
- Городским властям пришлось предпринимать экстренные меры, чтобы здание не разрушилось полностью.
- Представленные меры направлены на то, чтобы Испания начала предпринимать необходимые меры уже сегодня, дабы противостоять вызовам, с которыми страна столкнется в следующем десятилетии.
- Начиная с декабря 1928 года маньчжурские власти начали предпринимать попытки по захвату КВЖД.
- Следует поинтересоваться у своего врача — как будет проявляться отказ конкретного стимулятора и что предпринимать в этом случае.
- Ширки полагает, что это революционный пример того, как «можно предпринимать коллективные действия и достигать результата за рамками традиционных институтов и организаций».
- Выражая обеспокоенность Съезда народных депутатов, Абдулатипов отметил, что «нужно предпринимать безотлагательные меры по недопущению распространения насилия не только вокруг Дома Советов, но и во всей России».
- В январе 2016 года Владимир Путин призвал не предпринимать шагов, которые разделяют общество, и к вопросу о перезахоронении Владимира Ленина подойти аккуратно.
- Нападение эритрейцев застало Йемен врасплох: за несколько часов до атаки президент Эритреи Исайяс Афеверки сообщил Али Абдалле Салеху, что не будет предпринимать никаких действий в отношение островов Ханиш.
- И они решили не предпринимать никаких шагов в этом отношении, предоставив своё открытие безвозмездно на пользу человечества.
- Во второй половине 2010-х — начале 2020-х годов в селе стали восстанавливать исторические постройки и предпринимать усилия для привлечения туристов.
- Успешная работа системы зависит от способности к упреждению, от способности правительства видеть перспективу и предпринимать необходимые действия в случае появления угроз достижению цели.
- Гаванский акт 1940 года позволил США предпринимать односторонние действия по отношению к европейским владениям в Америке.
- Уже тогда он начал предпринимать попытки улучшения конструкции клапанов кларнета.
- Юный принц Абдаррахман, имя которого послужило приманкой, был несколько шокирован столь жестокими убийствами, случившимися на его глазах, но ничего предпринимать не стал, и проследовал дальше в Сарагосу.
- В этот период У-ди стал предпринимать активные поиски бессмертия, для чего связался с магами и заклинателями.
- В конечном счёте, история о мафии, поддерживавшей англо-американское вторжение на Сицилию, — обычная легенда, потому что военная мощь и подавляющее превосходство союзников позволяли им не предпринимать подобных действий [...].
- В Европе Горький играл роль своеобразного «моста» между русской эмиграцией и СССР, пытался предпринимать усилия по сближению русских эмигрантов первой волны с исторической родиной [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!