Übersetzung für '
привить' von Russisch nach Deutsch
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- 20 января 2021 года глава Министерства здравоохранения России Михаил Мурашко поставил задачу привить 60 % взрослого населения, или 68—69 млн человек.
- К 6 июлю президент Литвы хочет привить 70 % жителей.
- Организация ставит своей задачей привить участникам интерес к учёбе, любовь к родине и всем народам земли.
- Он начинает учить школьников футболу, чтобы привить им интерес к английскому языку.
- В 1828 году Гизо, Ремюза, де Брольи и прочие члены политического кружка «доктринёров» стали издавать журнал «"Revue Française"», намереваясь привить на французской почве ежемесячник типа английских литературно-общественных обозрений.
- В этом вступлении описывается «дух открытий» и разъясняется цель сериала, которая состоит в том, чтобы привить этот «дух» зрителям.
- Она стремилась привить детям чувство коллективизма, трудолюбие, любознательность.
- В вопросах воспитания придерживается авторитарных взглядов, старается привить детям чувство дисциплины и трудолюбия.
- Труден рыбацкий хлеб, но деды, отцы, матери сумели привить сыновьям любовь к рыбацкому труду, к природе родного края.
- Он длительное время прожил во Франции и старался привить египетскому обществу элементы европейской культуры.
- Владимир Уан-Зо-Ли пытался привить любовь к цирку и своему сыну, Александру, но тот, повыступав некоторое время с отцом, предпочёл карьеру саксофониста.
- Основная задача «Половодья» привить любовь и интерес к искусству, способствовать самовыражению и профессиональному становлению участников.
- И у духовенства он стремился привить любовь к науке.
- Родители старались привить ему хорошие качества и стремление сохранять свою честь и добрую славу.
- «Я вообще считаю, что обучить тактике и индивидуальному мастерству проще, чем привить игрокам характер», — и это тоже его слова.
- Общественное сознание и приверженность здоровью — КГМА стремится обеспечить высокое качество медицинской помощи пациентам, чутко реагировать на потребности общества, привить гуманизм и сострадание новому поколению врачей и медработников, способствовать здоровому образу жизни.
- Согласно этому мнению, цель законов кашрута состоит в том, чтобы привить такие качества как самодисциплина и способность к самоограничению, а также возвысить акт принятия пищи от животного уровня до высокоорганизованного и сознательного.
- Лагарп - швейцарский генерал и государственный деятель, стремился привить ему руссоистские идеалы.
- Также все кадеты обучались танцам, с целью привить представление о светских манерах и умение держать себя в обществе.
© dict.cc Russian-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!