Werbung
 Übersetzung für 'привить' von Russisch nach Deutsch
мед.
привить {verb} [сов.]
impfen
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'привить' von Russisch nach Deutsch

привить {verb} [сов.]
impfenмед.
Werbung
Anwendungsbeispiele Russisch
  • 20 января 2021 года глава Министерства здравоохранения России Михаил Мурашко поставил задачу привить 60 % взрослого населения, или 68—69 млн человек.
  • К 6 июлю президент Литвы хочет привить 70 % жителей.
  • Организация ставит своей задачей привить участникам интерес к учёбе, любовь к родине и всем народам земли.
  • Он начинает учить школьников футболу, чтобы привить им интерес к английскому языку.
  • В 1828 году Гизо, Ремюза, де Брольи и прочие члены политического кружка «доктринёров» стали издавать журнал «"Revue Française"», намереваясь привить на французской почве ежемесячник типа английских литературно-общественных обозрений.

  • В этом вступлении описывается «дух открытий» и разъясняется цель сериала, которая состоит в том, чтобы привить этот «дух» зрителям.
  • Она стремилась привить детям чувство коллективизма, трудолюбие, любознательность.
  • В вопросах воспитания придерживается авторитарных взглядов, старается привить детям чувство дисциплины и трудолюбия.
  • Труден рыбацкий хлеб, но деды, отцы, матери сумели привить сыновьям любовь к рыбацкому труду, к природе родного края.
  • Он длительное время прожил во Франции и старался привить египетскому обществу элементы европейской культуры.

  • Владимир Уан-Зо-Ли пытался привить любовь к цирку и своему сыну, Александру, но тот, повыступав некоторое время с отцом, предпочёл карьеру саксофониста.
  • Основная задача «Половодья» привить любовь и интерес к искусству, способствовать самовыражению и профессиональному становлению участников.
  • И у духовенства он стремился привить любовь к науке.
  • Родители старались привить ему хорошие качества и стремление сохранять свою честь и добрую славу.
  • «Я вообще считаю, что обучить тактике и индивидуальному мастерству проще, чем привить игрокам характер», — и это тоже его слова.

  • Общественное сознание и приверженность здоровью — КГМА стремится обеспечить высокое качество медицинской помощи пациентам, чутко реагировать на потребности общества, привить гуманизм и сострадание новому поколению врачей и медработников, способствовать здоровому образу жизни.
  • Согласно этому мнению, цель законов кашрута состоит в том, чтобы привить такие качества как самодисциплина и способность к самоограничению, а также возвысить акт принятия пищи от животного уровня до высокоорганизованного и сознательного.
  • Лагарп - швейцарский генерал и государственный деятель, стремился привить ему руссоистские идеалы.
  • Также все кадеты обучались танцам, с целью привить представление о светских манерах и умение держать себя в обществе.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!