Werbung
 Übersetzung für 'привыкать' von Russisch nach Deutsch
привыкать к чему-л. {verb} [несов.]sich an etw. gewöhnen
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Обращаясь к верующим, папа римский упомянул войну на Украине, призвал не привыкать к войне и не смиряться с её неизбежностью, а также призвал молиться о мирном урегулировании конфликта между Азербайджаном и Арменией.
  • Ей не привыкать преображаться, и она выдаёт себя то за ортодоксальную еврейку, пытаясь устроить в школу Ешивы своего десятилетнего сына Бориса (которого за поведение до этого уже отчислили из пяти школ), то за «настоящую американку» участвуя в документальном фильме про американский бизнес.
  • В 2012-м Эфрен перешел в команду «JHK T-Shirt Laglisse», где ему пришлось привыкать к новому мотоциклу: сначала к Honda NSF250R (первый этап), впоследствии — до FTR M312.
  • Рецензент Бен Рэддинг (Ben Radding) из журнала Men’s Fitness назвал устройства Juul «айфонами в мире электронных сигарет», но уточнил, что к ним «надо привыкать».
  • ему не привыкать убивать — того парня в Вегасе он насмерть забил велосипедной цепью.

  • Со временем Мэри с помощью своих друзей начинает привыкать к ритму жизни в поместье.
  • В России Андерсону пришлось привыкать к большим, по сравнению с Америкой, хоккейным площадкам, длительным перелётам и русскому стилю подготовки к сезону.
  • Чарльзу Саварину не привыкать к скандалам.
  • Переезд в Пензу стал для меня сюрпризом, и пришлось многому заново учиться, привыкать».
  • Оба становятся невольными пленниками капитана и обречены на беспрекословное выполнение любого его приказа, и должны привыкать к установленным им порядкам.

  • Не удалось получить необходимое количество государственных разрешений для священников, поэтому православным верующим пришлось привыкать оставаться без православного богослужения.
  • Когда Андреас решается переехать в Тель-Авив, то он сталкивается не только с необходимостью строить свои отношения с супругом и его матерью, но и привыкать к чужой стране, её самобытности, будучи гражданином Германии.
  • Китти Сенсей из OtakuZone в статье, опубликованной в малайзийской газете "The Star", пишет, что в фильме Рюк «выглядит немного искусственным в начале», но в конце концов она стала привыкать к нему и полюбила «ликующие хихиканья Рюка».
  • Даррин начинает привыкать к летающим предметам, и внезапно появившимся посреди гостиной родственникам, ведь несмотря на всё это, он очень любит Саманту.
  • Оба вынуждены привыкать к такому сосуществованию, пока Гомер не придумает, как освободиться.

  • Американцам уже не привыкать к тому, что на улицах их страны ведётся каждодневная война между наркодилерами и полицией.
  • Теперь нужно было привыкать вне армии.
  • Школьник должен привыкать к учебному сотрудничеству.
  • К верблюжьему молоку следует привыкать, постепенно увеличивая его употребление.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!