9 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Знаменитая придворная дама и писательница Сэй Сёнагон причисляет веер к предметам, которые «пленяют утончённой прелестью».
- Сын Макс фон Редвиц (1858—1920) стал генералом кавалерии и гофмейстером при доме Виттельсбахов, дочь Мария фон Редвиц (1856—1933) — придворная дама герцогини Амалии Баварской, писательница.
- Розалия фон Раух — дочь прусского военного министра Густава фон Рауха и Розалии фон Гольцендорф, придворная дама принцессы Марианны Оранской-Нассау, первой супруги принца Альбрехта.
- Тем временем Мияцуко находит в стеблях бамбука золото и дорогие наряды и решает, что должен сделать дочь принцессой. Он покупает ей дом в столице и увозит её туда, несмотря на её желание быть вместе с деревенскими друзьями. Придворная дама по имени Сагами учит девочку этикету и игре на кото, в которой та демонстрирует ошеломляющие успехи.
- Её судьба изменилась в 1774 году, когда сестра мужа Диана де Полиньяк (придворная дама сестры короля) представила её королеве Марии-Антуанетте.
- ... "Ebba Magnusdotter Brahe", 16 марта 1596, Лерьехольм — 5 января 1674, Стокгольм) — шведская придворная дама из рода Браге.
- Его придворная дама Анна Мария Любомирская утверждала, что король — отец её внебрачного сына (чье имя упоминается в переписке только под псевдонимом), однако король отрицал это.
- — после 1550 года) — итальянская придворная дама королевы Польши Боны Сфорца, любовница короля Речи Посполитой Сигизмунда II Августа (с 1537 года), и затем — итальянского герцога Чезаре I Гонзага.
- Впоследствии в убийстве Маго обвинялась её особо приближенная придворная дама Беатриса д’Ирсон, которая якобы действовала в интересах Роберта д’Артуа.
- Графиня Прасковья Александровна Брюс, урождённая Румянцева (1729—1786) — придворная дама Екатерины II (называвшей её "Брюсша, Параша, Паранья"), сестра полководца Петра Румянцева-Задунайского, была замужем за графом Яковом Александровичем Брюсом.
- Анисья Кирилловна Толстая (?—1732) — придворная дама (гоф-девица) Екатерины I.
- Придворная дама королевы Джейн Сеймур влюблена в короля Генриха, он отвечает ей взаимностью. Но Джейн неспокойна. Её совесть смущена. Она также предана и королеве и не желает ей зла. Входит Анна. Она чувствует, что вокруг неё сгущаются тучи. Муж разлюбил и хочет избавиться от неё. Джейн пытается утешить королеву. Паж и музыкант Сметон, чтобы развлечь Анну, поёт романс. Но все бесполезно. Анна уходит в слезах.
- Она относилась к сыну строго и холодно, зато влиятельная придворная дама М. С. Перекусихина полюбила «веселёнького и остренького» мальчика и по приказу Екатерины II в 1783 году он был зачислен в Пажеский корпус, переехав из Москвы в Санкт-Петербург.
- ... 1331/1332) — французская дворянка из рода д’Ирсонов, придворная дама графини Маго Артуа.
- На гравюре «Полночная луна на горе Ёсино:Ига-но Цубонэ (吉野山夜半月賀 局)» Цукиока Ёситоси изображены призрак Сасаки-но Киётака –предатель императора Го-Дайго, которому было приказано совершить сэппуку и бесстрашная Ига-но Цубонэ – придворная дама Императорского дворца в Ёсино.
- Осенью 1496 года у герцога появилась новая фаворитка — придворная дама его жены, Лукреция Кривелли.
- Придворная дама Назикеды Лейла Ачба так пишет о дальнейших событиях: «Инширах-ханум после замужества начала ревновать мужа невообразимо. Её ревность настолько была сильна, что даже ревновала его к слугам, адресуя им оскорбления. Так она этих несчастных выводила из терпения». Лейла-ханым добавляет, что со временем чувства Мехмеда к Инширах остыли и он стал заводить романы на стороне, как делал это до брака с ней. Ситуацию усугублял тот факт, что Инширах так и не смогла забеременеть [...].
- — немецкая писательница; придворная дама румынской королевы Елизаветы.
- 姬 — «придворная дама»; фамилия правителей Чжоуской династии и Царства Цзинь.
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!