Werbung
 Übersetzung für 'придёт' von Russisch nach Deutsch
Он, пожалуй, не придёт.Er wird wohl nicht kommen.
Пусть он только придёт!Möge er doch kommen!
Жаль, что она не придёт.Schade, dass sie nicht kommt.
3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Надежды компартии, что с подписанием соглашения страна придёт к примирению, не оправдались.
  • «Когда́ весна́ придёт, не зна́ю» — популярная песня композитора Бориса Мокроусова на стихи Алексея Фатьянова, написанная для кинофильма «Весна на Заречной улице» режиссёров Феликса Миронера и Марлена Хуциева, вышедшего на экраны в 1956 году.
  • Затем были написаны пьесы «Аллея славы», «Пока не придёт разводящий».
  • Подписывая Варкизское соглашение руководство компартии полагало, что таким образом страна придёт к примирению.
  • Дмитрий Дюжев в фильме исполняет песню «Не для меня придёт весна».

  • То чувство, что в один прекрасный день с тобой произойдёт что-то хорошее, и когда это день придёт, не надо от него уклоняться — общий смысл песни, отражённый в словах припева «Твоё время придёт» (...).
  • Но тем временем в Святом Городе главный прорицатель Империи сделал пророчество: с границ Империи придёт ещё большее бедствие, но придёт вместе с тем и новый герой, что спасёт Империю.
  • Обычно для IP-спуфинга используется случайный IP, и вполне вероятно, что ответ не придёт.
  • — всем верующим во Христа надлежит совершать Причастие «доколе Он придёт».
  • Смысловыми выражениям муташабихата являются «антропоморфические» аяты: «Милостивый утвердился на Троне…», «…Я создал Своими Руками», «…и придёт твой Господь…».

  • T-600 в дальнейшем неоднократно появляются в фильме «Терминатор: Да придёт спаситель», одноимённой игре и анимационном сериале «Терминатор: Да придёт спаситель».
  • Кто придёт на «Мариине» (1967) — роман русского писателя Игоря Бондаренко.
  • и что будет чувствоваться, когда оно придёт.
  • Вскоре выясняется, что ожидаемый эшелон с хлебом для города не придёт — не придёт ни сегодня, ни завтра, ни когда-либо.
  • За это всё придёт ответ.

  • Относительно Господа Иисуса «Маран-афа» имеет два значения: это молитва — «Гряди, Господь» — и выражение веры — «Господь скоро придёт!
  • Выражение можно толковать двояко: в случае «После меня придёт потоп» утверждается, что если правление монарха закончится революцией, страна погрузится в хаос; вариант «После меня пусть потоп придёт» подразумевает, что ему всё равно, что произойдёт после его исчезновения.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!