Werbung
 Übersetzung für 'приурочить что л к чему л' von Russisch nach Deutsch
приурочить что-л. к чему-л. {verb} [сов.]etw.Akk. mit etw.Dat. verknüpfen
Teiltreffer
приравнять кого-л./что-л. к кому-л./чему-л. {verb} [сов.]jdn./etw. mit jdm./etw. gleichstellen
приравнивать кого-л./что-л. к кому-л./чему-л. {verb} [несов.]jdn./etw. mit jdm./etw. gleichstellen
ungeprüft приблизить что-л. к кому-л./чему-л. {verb} [сов.]etw.Akk. an jdn./etw. annähern
привязывать что-л. к чему-л. {verb} [несов.] [перен.] [соотнести с чем-л.] etw.Akk. mit etw.Dat. verknüpfen [in Beziehung setzen]
предпочитать кого-л./что-л. кому-л./чему-л. {verb} [несов.]jdn./etw. jdm./etw. vorziehen
4
направить кого-л. к кому-л./чему-л. {verb} [сов.]jdn. zu jdm./etw. schicken
посвятить что-л. кому-л./чему-л. {verb} [сов.]etw.Akk. jdm./etw. widmen
11
совершить предательство по отношению к кому-л./чему-л. {verb}Verrat an jdm./etw. begehen
жаться к кому-л./чему-л. {verb} [несов.] [льнуть, прижиматься]sich an jdn./etw. drängen [sich schmiegen]
предъявлять высокие / большие требования к кому-л./чему-л. {verb}hohe / große Anforderungen an jdn./etw. stellen
придираться к кому-л./чему-л. {verb} [несов.] [разг.]jdn./etw. bemäkeln [ugs.]
питать / иметь слабость к кому-л./чему-л. {verb}ein Faible für jdn./etw. haben
относиться к кому-л./чему-л. с пристрастием {verb}gegen jdn./etw. voreingenommen sein
относиться к кому-л./чему-л. {verb} [касаться] [несов.]jdn./etw. betreffen
примкнуть к кому-л./чему-л. {verb} [сов.] [присоединиться]sich jdm./etw. anschließen
проявить особый интерес к кому-л./чему-л. {verb}ein besonderes Interesse für jdn./etw. aufbringen
относиться к кому.-л./чему-л. {verb} [касаться] [несов.]sich auf jdn./etw. beziehen
придираться к кому-л./чему-л. {verb} [несов.] [разг.]etw. an jdm./etw. auszusetzen haben
подходить к кому-л./чему-л. {verb} [несов.]auf jdn./etw. zukommen [sich nähern]
приближаться к кому-л./чему-л. {verb} [несов.]sich jdm./etw. annähern
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'приурочить что л к чему л' von Russisch nach Deutsch

приурочить что-л. к чему-л. {verb} [сов.]
etw.Akk. mit etw.Dat. verknüpfen

приравнять кого-л./что-л. к кому-л./чему-л. {verb} [сов.]
jdn./etw. mit jdm./etw. gleichstellen
Werbung
приравнивать кого-л./что-л. к кому-л./чему-л. {verb} [несов.]
jdn./etw. mit jdm./etw. gleichstellen
приблизить что-л. к кому-л./чему-л. {verb} [сов.]
ungeprüft etw.Akk. an jdn./etw. annähern
привязывать что-л. к чему-л. {verb} [несов.] [перен.] [соотнести с чем-л.]
etw.Akk. mit etw.Dat. verknüpfen [in Beziehung setzen]
предпочитать кого-л./что-л. кому-л./чему-л. {verb} [несов.]
jdn./etw. jdm./etw. vorziehen
направить кого-л. к кому-л./чему-л. {verb} [сов.]
jdn. zu jdm./etw. schicken
посвятить что-л. кому-л./чему-л. {verb} [сов.]
etw.Akk. jdm./etw. widmen
совершить предательство по отношению к кому-л./чему-л. {verb}
Verrat an jdm./etw. begehen
жаться к кому-л./чему-л. {verb} [несов.] [льнуть, прижиматься]
sich an jdn./etw. drängen [sich schmiegen]
предъявлять высокие / большие требования к кому-л./чему-л. {verb}
hohe / große Anforderungen an jdn./etw. stellen
придираться к кому-л./чему-л. {verb} [несов.] [разг.]
jdn./etw. bemäkeln [ugs.]

etw. an jdm./etw. auszusetzen haben
питать / иметь слабость к кому-л./чему-л. {verb}
ein Faible für jdn./etw. haben
относиться к кому-л./чему-л. с пристрастием {verb}
gegen jdn./etw. voreingenommen sein
относиться к кому-л./чему-л. {verb} [касаться] [несов.]
jdn./etw. betreffen
примкнуть к кому-л./чему-л. {verb} [сов.] [присоединиться]
sich jdm./etw. anschließen
проявить особый интерес к кому-л./чему-л. {verb}
ein besonderes Interesse für jdn./etw. aufbringen
относиться к кому.-л./чему-л. {verb} [касаться] [несов.]
sich auf jdn./etw. beziehen
подходить к кому-л./чему-л. {verb} [несов.]
auf jdn./etw. zukommen [sich nähern]
приближаться к кому-л./чему-л. {verb} [несов.]
sich jdm./etw. annähern
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!