Übersetzung für '
пробуждать' von Russisch nach Deutsch
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Современная процедура перевода часов на летнее время имеет в своей предыстории появившуюся в конце XVIII века идею пробуждать жителей в летний период раньше обычного времени по равномерно идущим часам, с восходом солнца, с целью экономии затрат на освещение.
- Протоиерей Игорь Прекуп отмечал, что «все имена персонажей в произведении „греческого“ автора рассчитаны на ассоциации именно российского читателя (как, например, имя коброобразной Мак-Нагайны должно пробуждать в ребёнке соответствующие ассоциации с мультфильмом о бесстрашном мангусте)».
- Из сада Тюильри делают сад-музей, призванный красотой пробуждать в народе лучшие чувства — для этого туда свозят скульптуры из королевских коллекций, в первую очередь — оставшиеся в Марли статуи.
- Пушкин помогает осмыслить главное назначение искусства: чувства добрые в людях пробуждать.
- Своим творчеством Есет Караулы стремился пробуждать в людях добрые чувства, сострадание к ближнему, развивал гуманистические идеи («В горах есть пестрый камень»).
- По словам Туркина, «журнал впервые начал всесторонне выяснять все значение охотничьего хозяйства для России, ярко освещать эту важную отрасль государственной жизни, пробуждать к ней живой интерес».
- В Мальборке Анджей Опалинский приветствовал нового короля Речи Посполитой и начал пробуждать в нём недоверие к великому канцлеру коронному Яну Замойскому.
- Музыковед Маттиас Сокольский похвалил картину: «Новый фильм весь светится любовью к Мусоргскому, к русской музыке, к русским людям, и можно не сомневаться, что он будет пробуждать любовь к искусству у миллионов советских зрителей».
- Предполагалось, что они будут пробуждать идеи об открытиях и предприимчивости, связанными с образом викингов и самим словом «викинг».
- Передатчики также могут «пробуждать» наземные станции АЗН-В и переключать их в режим передачи воздушной обстановки воздушным судам в зоне их действия.
- Слово «худу» происходит от "hu’du’ba", что на языке хауса означает «пробуждать негодование, вызывать возмездие».
- Суть её сводилась к тому, что развалины монументов прошлого должны пробуждать героическое вдохновение.
- "Бодхи" — понятие, которое произошло от санскритского глагола "«будх»" («пробудиться», «осознать», «заметить», «понять») в сочетании с глаголами "«буджхати»" (пали) и "«бодхати»" или "«будхьяти»" — «будить», «пробуждать» (санскрит).
- Используя особые дыхательные упражнения, можно воздействовать на Иду и тем самым пробуждать свои дремлющие энергетические центры.
- Кредо театра – пробуждать в человеке душу, давать ему свет надежды, понимать и поддерживать зрителя, становясь его духовной опорой.
- Сам Гермес использовал его, чтобы усыплять и пробуждать, направлять души после смерти, превращать людей в птиц и неодушевлённые предметы [...].
- на торжественное покаяние, Самуил настолько поднял его дух, что филистимское иго было свергнуто; началось всеобщее и быстрое возрождение, которому особенно много содействовали основанные Самуилом «пророческие сонмы» или «пророческие школы» — своего рода религиозно-нравственные братства или общества, имевшие задачей пробуждать в народе дух патриотизма и распространять просвещение.
- По данным автора биографий русских архиереев митрополита Мануила (Лемешевского), владыка Никанор — «редкая даровитая натура, оставившая после себя глубокий след, обладавшая даром прокладывать новые пути; пробуждать и оживлять застоявшуюся жизнь, полная кипучей энергии и глубокого жизненного такта».
- Дейвс комментировал: «Сегодня в США поэзия ещё может пробуждать страсть и вести к политическим действиям»; профессор Нью-Йоркского университета [...] отметил: «„Кто взорвал Америку и другие поэмы“ — характерный пример современной радикальной и революционной культурной реконструкции афроамериканцев».
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!