Werbung
 Übersetzung für 'прощаться' von Russisch nach Deutsch
Пора́ прощаться.Es wird Zeit, Abschied zu nehmen.
прощаться с кем-л./чем-л. {verb} [несов.]sich von jdm./etw. verabschieden
прощаться с кем-л./чем-л. {verb} [несов.]jdm./etw. Lebewohl sagen [geh.]
прощаться с кем-л./чем-л. {verb} [несов.]von jdm./etw. Abschied nehmen [geh.]
4 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • В 2010 году они записали альбом «Не надо прощаться».
  • Борис Тимофеевич заставляет работников прощаться с хозяином, а Катерину — дать мужу клятву верности.
  • Повесть «Не хочу прощаться» выпущена на русском языке, а сборник повестей «С утра до полудня» в переводе на украинский.
  • » (руководитель Макс Покровский) на песню «Пора прощаться, 2020», где среди самых значимых событий уходящего года упоминается и смерть Ирины Славиной.
  • Лелеет мечты о славе, но прощаться с ними, когда Цезарь дарит легион римлян Обеликсу на День Рождения.

  • В свободные минуты, часто рассказывал о своих боевых товарищах, и особенно как им тяжело было прощаться с погибшими однополчанами.
  • Монахи стали прощаться друг с другом и «"начаша на себе схимы налагати"».
  • Видимо пришло время прощаться со старейшей организацией, за 75 лет внёсшей неоценимый вклад в сохранение памятников истории и культуры Российской Федерации.
  • Зная что их ждёт, заложники стали прощаться друг с другом.
  • «Магелланово Облако» представило «Давайте прощаться, друзья» в виде трепетного куртуазного романса.

  • Задумывая прощаться, башкиры мыслят о последующих взаимоотношениях.
  • С ним пришёл прощаться весь город Волжский.
  • В течение 2014 года к этому альбому были сняты три клипа: «Вера внутри меня», «Её тело» и «Нам пора прощаться».
  • Приходят прощаться княгини и боярыни.
  • По настоянию любимой Лины бедняк идёт прощаться с ней.

  • Мы не собираемся прощаться.
  • В 2 часа 30 минут члены экипажей «Дискавери» и МКС собрались в модуле «Гармония» и начали прощаться друг с другом.
  • 7 ноября 2006 года Бухвальд представил публике последнюю прижизненную книгу — «Рано прощаться» («"Too soon to say good-bye"»), где в свойственном ему ироничном стиле описывал толпы друзей, приходивших к нему проститься, и резюмировал: «Никогда не думал, что умирать так весело».
  • Накануне отъезда в Москву, 6 марта, стал прощаться с друзьями и родными, посетил П. П. Чистякова в Академии художеств и Панаевский театр, в котором впервые увидел свою жену [...].
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!