Übersetzung für '
прямодушный' von Russisch nach Deutsch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Не отличаясь ни умом, ни образованием, Гендриков, по отзывам современников, имел прямодушный и благородный характер.
- Более совершенна продукция английского классицизма в области комедии («Прямодушный» Уичерли, вдохновлённый «Мизантропом» Мольера, «Любовь за любовь» Конгрива, в XVIII веке — «Школа злословия» Шеридана).
- Однако в следующем, 1909 году Туркестан посещает сенатор граф Пален. Высокопоставленный государственный чиновник обвиняет Мищенко в мягкотелости и потворничестве туземцам в ущерб интересам империи. Прямодушный генерал-губернатор высказывает в лицо «петербургскому павлину» все, что о нём думает и… подаёт рапорт об отставке. Она принимается, но лишь на время. Вникнув в суть конфликта, Николай II производит Павла Ивановича в генералы от артиллерии и назначает наказным атаманом казачьего Войска Донского, одновременно жалуя ему орден Белого орла.
- Ю. А. Россель был человек прямодушный, с твердым характером; у него слово никогда не расходилось с делом.
- В момент национальной революции во Внешней Монголии был местным чиновником; приехал в Нийслэл-Хурэ, где получил титул гуна, батора ("Шударгабаатар" — «прямодушный герой») и был назначен одним из командующих монгольской армии.
- Произведения Уичерли чрезвычайно ярко отражают жизнь аристократии в период её окончательного разложения. Развращённость высших слоев общества (включая и представителей буржуазии) изображается писателем с крайним натурализмом. Лучшая комедия Уичерли «Прямодушный», написанная под непосредственным влиянием «Мизантропа» Мольера, даёт неприглядную картину низости и испорченности, царящих в свете. Не следует видеть в Уичерли сознательного критика общественных пороков, так как на самом деле писатель искренно увлекается циничными описаниями изображаемой им среды; этой среде Уичерли ничего не противопоставляет; его излюбленный герой Мэнли («Прямодушный») по существу выделяется лишь грубой прямотой, будучи в остальном не лучше других выводимых писателем типов. Достоинствами комедий Уичерли является их занимательная фабула и мастерски сделанные диалоги. На творчестве Уичерли сказалось также влияние испанской комедии интриги и итальянского фарса.
- Семевского Гильфердинг был человек высокочестный, благородный и прямодушный; с обширным умом, обогащенным образованием, он соединял доброе сердце; обращение его с людьми исполнено было добродушия и ласки; все ученые, приходившие в архив для занятий, всегда встречали с его стороны содействие.
© dict.cc Russian-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!