Werbung
 Übersetzung für 'пустой' von Russisch nach Deutsch
пустой {adj}leer
84
пустой {adj} [полый]hohl
3
пустой {adj} [перен.] [бессодержательный]geistlos [Gespräch etc.]
3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Например: xdrmem_create() возвращает указатель на пустой поток.
  • В Ордосе есть пустой город Канбаши.
  • Максимальный пустой прямоугольник (МПП) — это прямоугольник, который не содержит другой пустой прямоугольник.
  • По писцовым книгам 1628 года в Абакумове значился двор монастырский пустой, 14 дворов крестьянских и 1 пустой.
  • Значения разных вариантов хеша от пустой строки.

  • При взрыве торпеды внешний пустой отсек поглощал часть энергии взрыва, другая часть расходовалась на деформацию заполненных жидкостью отсеков, которые также улавливали все возникающие при взрыве осколки.
  • Фотоаппараты при продаже комплектовались пустой кассетой.
  • Таким образом, серебро посреди пустой доски имеет 5 вариантов хода.
  • Содержание пустой породы в нём выше, чем в исходной руде, пропорционально степени восстановления.
  • Значительную часть города занимают угольные разрезы и отвалы пустой породы.

  • Понятие пустой волновой функции обсуждалось подробно в литературе.
  • "Кушъёль" у Коми означает «пустой ручей». От "куш" «пустой», "ёль" «лесной ручей».
  • Фигура женщины с кувшином резко контрастирует с пустой белой стеной на заднем плане.
  • за счёт удаления максимально возможного количества пустой породы.
  • Даже для пустой строки вычисляется нетривиальное хеш-значение.

  • пропозициональные переменные [...] , можно вывести пустой дизъюнкт.
  • В таком случае пустой кортеж удовлетворяет условию [...].
  • Плутарх характеризовал Клеомброта II как «вконец испорченного пустой славой» [...].
  • Родовое название образовано от [...] — «пустой» и [...] — «зерно, ядро семян».
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!