Werbung
 Übersetzung für 'пучину' von Russisch nach Deutsch
повергнуть кого-л. в пучину отчаяния {verb} [книжн.]jdn. in tiefe Verzweiflung stürzen [fig.]
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Охарактеризовав депрессию как «состояние полной беспомощности и безнадёжности» или «погружение в пучину отчаяния», Харлоу и его коллега Стивен Суоми разработали устройство, которое воспроизводило такой «колодец отчаяния» как в физическом, так и в психологическом отношении.
  • Его сыновья, ас-Салих Айюб и аль-Адиль II, сменили его в Сирии и Египте соответственно, но империя Айюбидов вскоре погрузилась в пучину гражданской войны.
  • Oднакo Курт, недавнo вышедший из тюрьмы преступник-рецидивист, ввязывает семью лишь в пучину новых проблем, грозящих oпасностью и матери, и дочери.
  • Но после Кристиана влюбляется в Детлефа и, чтобы быть ближе к нему, начинает употреблять героин на постоянной основе, постепенно погружаясь в пучину наркомании, и в конечном итоге становится полностью наркозависимой.
  • К концу фильма сущность проявляет все свои ужасные качества, и одна из девочек отказывается слушать «маму» и выбирает остаться с дядей и его подругой, тогда как её младшая сестра хочет вернуться к своей «маме», и в итоге девочка уходит с ней в пучину моря.

  • После этого Иран на много лет погрузился в пучину смут и междоусобий.
  • Даже думая, в подражание героям любимых боевиков, парни с головой бросаются в пучину криминального мира… И выплывают, потому как «новичкам всегда везёт».
  • От этого поражения Сомали уже никогда не оправилась и вскоре погрузилась в пучину гражданской войны, которая продолжается и сегодня.
  • Их антагонистами станут тираны и себялюбцы, узколобые фанатики, готовые ради прихоти или абстрактных идей повергнуть весь мир в пучину бедствий.
  • После концертной презентации альбома «Пополни Ряды» группа вновь погружается в пучину забвения.

  • — Там, на дне, под волнами, мы найдем другую столицу! — и вместе с государем погрузилась в морскую пучину.
  • Сам же Зак после этого погружается в пучину разгула — он пьёт и ищет секса с разными женщинами.
  • Поначалу Фольмер как инженер занимался проблемами изготовления стволов для винтовок Маузера и пулемётов системы Максима на оружейном заводе, но вскоре полностью окунулся в пучину конструкторской деятельности.
  • Внезапная встреча с известным альпинистом Адамом окунает Элис в пучину страсти, заставляет поступиться некоторыми принципами и начать совершать необдуманные поступки.
  • В безудержном стремлении завоевать соседние территории они погружают страну в пучину раздора.

  • После Синьхайской революции регион погрузился в пучину анархии.
  • Некоторое время он проводит в доме юриста бабушки, мистера Уикфилда, который погружается в пучину алкоголизма с подачи отвратительного клерка Урии Хипа, обделывающего за спиной старика свои дела.
  • У его ног вздымается бронзовая морская волна, символизирующая японского дракона и увлекающая его в морскую пучину.
  • Сериал был закрыт после первого сезона, а критики отмечали, что "создатели сериала упустили возможность создать интересный сценарий и бросили талантливого Зака Браффа в пучину нераскрытого потенциала".
  • Когда он был у самого города, Андраде отказался от власти; Кастро вступил в столицу, провозгласил себя правителем и страна на три страшных года погрузилась в пучину братоубийства.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!