Werbung
 Übersetzung für 'развеселить' von Russisch nach Deutsch
развеселить {verb} [сов.]erheitern
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'развеселить' von Russisch nach Deutsch

развеселить {verb} [сов.]
erheitern
Werbung
Anwendungsbeispiele Russisch
  • Он пытается развеселить Мардж.
  • Целью оперы было развеселить публику, потому что люди, которые радуются, незлобливы ― так считала императрица.
  • Кинокритика «Новой газеты» Ларису Милюкову заинтересовал режиссёрский замысел развеселить и порадовать зрителей.
  • Они видят, что она расстроена, и хотят развеселить её.
  • Судхиш Камат из газеты "The Hindu" счёл, что "Happy New Year" сможет развеселить зрителя, но вряд ли кому-то запомнится.

  • Эдвардс также отличался весёлым нравом, однажды, чтобы развеселить приунывших товарищей, он переоделся в женское платье.
  • Коллеги, бурно отмечающие праздник в холле суда, вытаскивают её из-за стола, пытаются как-то развеселить, растормошить.
  • Беспечный мальчик Иргали скачет на воображаемом коне-прутике и пытается развеселить Шауру, он интересуется причиной грусти Шауры и уводит её смотреть жеребят.
  • Патриция днем пытается развеселить скучающего Эмилио, а по ночам приходит к нему в комнату и рассказывает о своих любовных похождениях.
  • На самом деле он настоящий комедиант, способный развеселить любого.

  • Сцена после титров: Осёл грустно напевает песню «All by Myself», Кот пытается его развеселить, говоря, что найдёт ему ослицу, и приглашая в клуб «Кит-Кат», но вдруг неожиданно прилетает Дракониха с детьми — драконоосликами.
  • Её приятель и организатор разных мероприятий Массимо Гарджия пытался развеселить её и устраивал ей встречи с молодыми людьми.
  • Связь с болельщиками является ключевым моментом в поднятии рейтинга айдору, она должна развеселить или впечатлить толпу.
  • Напротив, он стремится преодолеть своё одиночество, выйти к людям, заинтересовать их, развеселить.
  • Он старается делать все, что в его силах, чтобы развеселить свою жену.

  • Однако император лишь желал иметь при себе талантливого человека, способного как развеселить его, так и запечатлеть его величие, Ли Бо становится одной из многочисленных забав в ряду петушиных боев, забав с наложницами или поисками «эликсира долголетия».
  • Борис пытается развеселить Ярика карточными фокусами, мимоходом достаёт свою визитку и золотые часы и тайком передаёт Ярику.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!