1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- В 1966 году избран в палату общин, где продолжил оказывать поддержку развивающимся странам.
- Хоккей на траве в Камбодже относится к развивающимся видам спорта.
- Эту группу государств представляет Канцелярия Высокого представителя Организации Объединённых Наций по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам (ООН-КВПНРМ).
- Norfund — это норвежский инвестиционный фонд, созданный в 1997 году норвежским парламентом для помощи развивающимся странам.
- Событийный туризм в России является относительно новым, но активно развивающимся направлением.
- ЮНИТАР осуществляет деятельность по подготовке кадров и развитию потенциала в целях оказания помощи главным образом развивающимся странам с уделением особого внимания наименее развитым странам (НРС), малым островным развивающимся государствам и другим группам и общинам, которые находятся в наиболее уязвимом положении, в том числе в конфликтных ситуациях.
- В данный момент класс F-4s является самым динамично развивающимся классом водно-моторного спорта.
- Одним из условий осуществления разведки и разработки ресурсов морского дна Конвенция ставит передачу соответствующих технологий развивающимся странам.
- В 2006 и 2008 годах Кольцово признан «Самым динамично развивающимся аэропортом России и стран СНГ», в 2009 году — «Перспективно развивающимся аэропортом России и стран СНГ».
- Банковское дело является развивающимся сектором экономики Ирака.
- Под прямым управлением партии находился Комитет солидарности ГДР, координировавший помощь развивающимся странам.
- С 2002 года Ферт является послом организации «Oxfam», оказывающей помощь развивающимся странам.
- В 1982 году возглавил отдел по развивающимся странам «Известий» и стал членом редколлегии газеты.
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!